– Я сам хотел бы, чтобы скорее, – грустно вздохнул Каменев.
– Да сам виноват, – пробурчал помощник. – Не знаю, чего от Софи отказался! Видно же было, что она сохла по тебе. Симпатичная деваха, из хорошей семьи опять-таки. Нет, вот подавай ему Валенсию и все тут…
Лад бросил в него пробкой от бутылки, валявшейся на столе.
– Да, ладно, ладно! – довольно оскалился Петер, закрываясь рукой. – Шучу я! Валенсия – значит Валенсия. Ну, падок ты на дочек адмиралов, а губернаторские – мимо цели. Бывает. Каждый сходит с ума по-своему!
– Наверное, кто-то давно на кухне не дежурил! – пригрозил Лад, не найдя, чем еще кинуть в помощника.
– Мне нельзя на кухню – всю команду потравлю, – заржал Петер, развалившись в кресле. Его нервное напряжение нашло свой выход.
Вернулся Алонсо и принес капитану его любимый напиток. Лад взял сош и сказал:
– Значит, отдам тебя в подчинение Алонсо и велю, чтобы погонял как следует.
– Правда?! – обрадовался тот. – А подзатыльники можно будет отпускать?
– Чего?! – взревел помощник и потянулся к пареньку, но тот отскочил. – А ну марш на место, пока я тебе щупальца не оборвал. Через минуту доложишь полный перечень внешних характеристик. Хм… «подзатыльник»… распоясался совсем!
Потом снова опустился в кресло и принялся смеяться вместе с капитаном.
Вопреки ожиданиям Петера, прыжок завершился в штатном режиме, хотя перед самым выходом из гипера в груди у Ладимира появился неприятный холодок – волнение помощника передалось и ему.
Орбитальные Фермы Ханасии встретили пиратов блеском накопителей, вбиравших в себя энергию света местной звезды. Для тех, кто впервые прибывал сюда, зрелище было поистине незабываемым. Множество кораблей – неповоротливых торговых судов, элегантных пассажирских лайнеров, невзрачных челноков технических служб и юрких истребителей охраны – летали над поверхностью гигантской конструкции, которая своеобразным шлемом накрывала четвертую планету системы Ханасия.
Портовые доки тянулись посередине, вдоль всего «шлема», внутри них царила своеобразная упорядоченная суета. Сотни кораблей всевозможных модификаций, от барж до частных яхт, причаливали и отбывали беспрестанно. Лазерные трансляторы создавали своеобразные фарватеры как для вновь прибывающих кораблей, так и для улетающих. Диспетчерские службы работали в бешеном темпе круглосуточно, но умудрялись со всем справляться.
Силовые установки, облепившие доки с обеих сторон, облегчали им работу.
Едва «пилигрим» приблизился к Фермам, как на связь вышел работник диспетчерской службы:
– Сверните защитное поле и погасите двигатели, дальше я поведу вас швартовочным лучом. Просьба не активировать поле, пока не окажетесь на платформе, иначе прервете контакт луча.