Светлый фон
слизень слизней Слизни

Я догнал Брами на широкой площадке примерно там, где я нашел слизня-личинку. Он стоял, согнувшись, уперев руки в колени, задыхаясь, пакет с термитными палочками и бикфордовым шнуром болтался у него на шее. На поясе его висела маленькая саперная лопатка.

слизня

– Отсюда нам придется спускаться вниз на веревке, Брамби.

Он посмотрел вверх, потом повернул фонарь так, чтобы видеть мое лицо.

– Да, сэр.

Я вновь посмотрел наверх. Наверху спирального спуска слизни остановились, словно выжидая чего-то. Лучи их фонарей шарили по залу, пытаясь нас отыскать.

слизни

– Посмотри-ка Брамби. Их там должно быть всего лишь дюжина. Мы не можем использовать лучи наших фонарей, чтобы разглядеть их хорошенько, иначе они увидят нас… Они не могут сражаться с нами один на один, так как наши оружие и броня лучше. Нет никакой необходимости торчать тут вдвоем. Ты сможешь пробиться назад, – тут я протянул руку к пакету со взрывчаткой. – Дай-ка ее мне.

– Сэр? Кажется, вы, как генерал, обладаете больше квалификацией для борьбы со слизнями, а я, как младший по званию, займусь самой дерьмовой работой.

слизнями

Он выпрямился. Без сомнения он не собирался отдавать мне пакет.

Я снял с плеча скатку веревки.

– Брамби, это армия, а не дискуссионный клуб. Отдай мне пакет.

Луч слизней фиолетовым пятном скользнул по стене над нашими головами.

слизней

Брамби покачал головой, и свет его фонаря качнулся во тьме.

– Что ждет меня дома, сэр? Тюрьма? Клиника? Я сделал ошибку… А вам… большое вам спасибо за все.