Светлый фон

– Ты видел, что они с ними делают?

Бэрд помотал головой.

– Не поймешь. Крики были, да, но чьи и как – не понял. Тут недавно еще кто-то подъехал, так я лица не разобрал – мужик какой-то в плаще и со слугой.

– Все готовы, – сообщили сзади.

– Тогда поехали, – обернулся Бэрд, – тех, кто в самом подвале, ну, где мальчишка, тех не трогать, ясно?

– Справимся, – насупился угловатый.

– Ящик нести за мной, – приказал я и, оттолкнув Иллари, шагнул за ворота.

Решетки и впрямь вылетели в два удара, и через нижние окна посыпались сразу человек пятьдесят, не меньше, я даже поразился, откуда они тут взялись, словно из-под земли выросли. Я подождал, пока затихнут вопли и выстрелы, и, выдернув из ножен меч, нырнул в боковое окно, в котором ярко горел свет.

Я не ошибся дверью…

В углу большого помещения, прижатые обнаженными саблями к стене, стояли несколько солидных господ – впрочем, узнал я только одного, а именно барона Вилларо, у которого мелко тряслись губы. Остальные, конечно, выглядели не лучше, но меня они сейчас не интересовали. Меня интересовал здоровенный мраморный стол, окруженный яркими масляными лампами.

На столе, прихваченный крепкими кожаными ремнями, лежал раздетый до пояса Энгард и смотрел на меня распухшими от слез глазами. Его грудь и живот были сплошь покрыты кровью, сочащейся из десятка мелких, но болезненных порезов.

Крови было не очень много, однако я прекрасно понимал, что к полуночи жизнь уже ушла бы из его тела.

Увидев меня, Вилларо вдруг дернулся и зашевелил губами, словно бы силясь сказать что-то.

– Где мой ящик, бараны?! – заорал я, как только пришел в себя.

Кто-то – кажется, Бэрд – услужливо сунул мне его прямо в руки, и я бросился к Энгарду. Ремни уже разрезали, над столом стояли несколько парней, один из них поспешно рвал собственную шелковую сорочку.

– Прости меня, брат, – плача, сказал я. – Прости, это все из-за меня… сейчас я. Сейчас. Ты живой? Живой?

– Живой, – сипло отозвался Энгард. – А ты-то здесь при чем?

– Ну а кто же? Раньше ведь надо было… ах, знать бы…

Он вскрикнул, когда я принялся протирать порезы спиртом, и я, хлопнув себя по лбу, замахал руками – вина, скорее! Говорить я почти не мог, так мне перехватило горло. Филины мягко, но крепко схватили Энгарда за плечи и принялись вливать в его горло крепчайшее красное. Опростав три фляги, Энни обмяк – тогда я достал иглы.

– Придется терпеть, – сообщил я. – И сильно пьянеть нельзя.