— Эскадрам — дать отсчет до контакта. Динамик незамедлительно ожил:
— Старый Пердун — двадцать минут.
— Две Пинты — не больше пятнадцати.
— Семь Футов — двадцать две минуты.
— М-м… адмирал Шанторин — тридцать минут.
— Адмирал Жермен — сорок минут.
— Толпа бродяг — семнадцать минут. Последний доклад был от Грустного Бродяги, которого доны, пришедшие за эскадрой Усатой Хари в надежде на закон «живого приза», избрали своим командиром. Усатая Харя поморщился. Он был вынужден поставить во главе двух объединенных эскадр адмиральш королевства, чтобы до предела снизить напряжение в столь внезапно слившемся в одно целое флоте. Ибо по плану, разработанному главным штабом королевства, эскадрам предстояло атаковать вражеский флот, а затем и Форпост двумя раздельными ордерами — хотя, конечно, командир с большим удовольствием поставил бы во главе этих подразделений кого-нибудь из своих ветеранов. Все офицеры флота, начиная от адмирала и кончая последним лейтенантом, получили достаточную информацию о структуре эскадр, порядке подчиненности, тактике действий, внутреннем устройстве и особенностях формирования команды вражеских кораблей. Но, во-первых, опыт ничем не заменишь, а во-вторых… было еще много «в-третьих», «четвертых», «пятых» и так далее, да и, в конце концов, какой бы адмирал отказался видеть во главе эскадр тех, кому он мог доверять, как самому себе, но… Усатая Харя несколько мгновений раздумывал, потом обреченно махнул рукой и переключился на дуплексные каналы связи с обеими адмиральшами. Когда на экране появились сосредоточенные лица дам-флотоводцев, Усатая Харя придал своей физиономии самое доверительное выражение и с максимально возможной вежливостью пророкотал:
— Прошу меня простить, сударыни. — Он помолчал, подбирая слова, но потом отбросил китайские церемонии и решил идти напролом: — Я прошу простить мою назойливость, но все же вы должны меня понять. Для вас это первый бой с данным противником. — Он сделал паузу в ожидании реакции женщин.
Адмирал Жермен внимательно посмотрела на благородного дона и молча кивнула, а Шанторин слегка вздернула подбородок. Усатая Харя внутренне усмехнулся. Шанторин была та еще штучка. Он упражнялся в галантности, из кожи вон лез — а она хоть бы хны!
— Я просто имел в виду, что рядом с вами есть ребята, которые в своя время водили в бой флоты не намного меньше нашего, так что в случае чего для вас не будет зазорным обратиться к ним за добрым советом, — объяснил Усатая Харя.
На Шанторин эти слова подействовали, как съеденный лимон.
— Благодарю за заботу, адмирал, но я надеюсь справиться своими силами, — холодно произнесла она, после чего исчезла с экрана.