— А ты веришь в рассказы о каннибалах, живущих в лесах? — спросил он.
— Скажем, я бы предпочел не выяснять это на личном опыте.
— Согласен.
Бэгнолл собрался продолжить свой рассказ, но тут в дверь кто-то постучал. С улицы донесся жалобный голос, говоривший с лондонским акцентом:
— Впустите меня, пожалуйста. Я ужасно замерз.
— Джонс! Наш специалист по радарным установкам! — Бэгнолл распахнул дверь, и в комнату ввалился Джером Джонс. Бэгнолл быстро закрыл за ним дверь и махнул рукой в сторону самовара.
— Угощайся, чай вполне приличный.
— А где прекрасная Татьяна? — спросил Кен Эмбри, когда Джонс налил себе чая.
В его голосе появились ревнивые нотки. Бэгнолл отлично его понимал. Каким-то образом Джонсу удалось заполучить русскую красотку-снайпера, необыкновенно привлекательную и безжалостно жестокую к врагам.
— Думаю, отправилась немного пострелять, — ответил Джонс. Сделав глоток горячей жидкости, он поморщился. — Могло быть и лучше.
— Значит, оставшись в одиночестве, ты снизошел до того, чтобы нанести нам визит, так? — поинтересовался Бэгнолл.
— Черт вас подери, — проворчал Джонс, а потом поспешно прибавил: — сэр.
Джонс занимал здесь, мягко говоря, неопределенное положение. В то время как Бэгнолл и Эмбри были офицерами, Джонс высоким чином похвастаться не мог Но его специальность представляла огромный интерес как для русских, так и для немцев.
— Да, ладно, Джонс, — сказал Кен Эмбри. — Мы же знаем, что в городе с тобой обращаются так, будто ты, по меньшей мере, фельдмаршал. С твоей стороны очень мило, что ты вспомнил о военной субординации в присутствии простых вояк, вроде нас.
Специалист по радарным установкам поморщился. Даже Бэгнолл, привыкший к саркастическим шпилькам своего приятеля, не знал, что в его словах шутка, а что сказано для того, чтобы побольнее уколоть рядового Джонса. Участие в качестве пехотинца в сражении, которое закончилось сокрушительным поражением, могло изменить чей угодно взгляд на жизнь.
Посчитав, что улик против Джонса недостаточно, Бэгнолл проговорил:
— Не обращай на него внимания, Джером. Нам приказали доставить тебя сюда, и мы выполнили задание. Ну, а то, что произошло потом… Да, наш самолет сбили… Ничего. — Последнее слово он произнес по-русски.
— Полезное выражение, верно? — сказал Джонс, стараясь сменить тему разговора. — Невозможно ничего изменить… Что же тут сделаешь… а русские придумали всего одно слово, но как точно оно отражает суть их характера.
— Причем не всегда только в положительном смысле, — заметил Эмбри, демонстрируя, что не держит на Джонса зла. — Русских постоянно кто-нибудь топтал. Цари, комиссары, всякий, кто только хотел… это не могло не отразиться на языке.