Светлый фон

Когда «кукурузник» побежал по посадочной полосе, ее никто не встречал. Людмила никогда не возвращалась так быстро. Ей пришлось оставить самолет у самой опушки леса, чтобы ящеры не заметили его с воздуха. Оставалось надеяться, что враг сейчас занят другими проблемами.

— Ничего, — вздохнула Людмила, — тут ничего не поделаешь.

Она поспешила в город. К тому моменту, когда ей удалось добраться до Крома, она вспотела, летный комбинезон был очень теплым. Она наткнулась на Джорджа Бэгнолла, когда тот выходил на улицу.

— Что случилось? — спросил он по-русски.

Она тут же принялась рассказывать, сначала на русском, но потом, когда сообразила, что он не понимает, перешла на немецкий.

— Мне необходимо срочно повидать генерал-лейтенанта Шилла и советских командиров, — закончила Людмила свой сбивчивый рассказ.

Немецкий язык хорошо подходит для срочных сообщений. Даже если тебя не слишком хорошо понимают, настроение передается безошибочно. Бэгнолл кивнул.

— Да, им нужно поскорее узнать новости, — согласился англичанин, положил руку ей на плечо и повел Людмилу за собой.

Они быстро прошли мимо часовых и вскоре оказались в штабе.

Людмила рассказала о том, что видела, на смеси русского и немецкого языков, которую использовала в разговоре с Бэгноллом. Александр Герман переводил с русского на немецкий для Шилла и с немецкого на русский для Николая Васильева. Все командиры пришли в возбуждение. Васильев стукнул кулаком по столу.

— Мы можем отбросить их от нашего города! — закричал он.

— Мы уже и так ведем наступательные операции, — возразил Шилл. — Нам необходимо понять, куда они направляются — и зачем? Нужна информация. Я организую дополнительные вылеты авиации. — Он потянулся к полевому телефону.

куда

Командиры не станут принимать серьезных решений, пока не получат дополнительной информации, — это показалось Людмиле весьма разумным. Они с Бэгноллом оставили Шилла и партизанских вожаков обсуждать ситуацию и вышли на улицу.

— Вы правильно сделали, что вернулись так быстро, — заметил Бэгнолл. — Вы показали, что у вас много… — Он никак не мог вспомнить подходящее слово ни на русском, ни на немецком.

Людмила решила, что он имеет в виду инициативу. Она пожала плечами.

— Так требовали обстоятельства. — И только после того, как слова прозвучали, она сообразила, что поступила необычно для советского солдата.

«Ты делаешь то, что тебе приказали, и ничего другого. И тогда у тебя не будет неприятностей».

Она успела заметить, что немцы требовали больше инициативы от своих младших офицеров. Относительно англичан она не могла сказать ничего определенного.