Склонившись к Храброву, японец осторожно толкнул юношу в плечо. Олесь тотчас сел, а в его правой руке сверкнул кинжал. Это не ускользнуло от внимания морсвильца. Парни были явно не дилетанты, а такие ему нравились. Если еще и заплатят прилично, он расскажет им все по полной программе.
— Мне уже пора? — вымолвил русич, поднимаясь.
— Нет, — ответил Аято, — еще пятнадцать минут. Но у меня появился собеседник, и думаю, тебе стоит его послушать.
Храбров взглянул на тасконца и добродушно рассмеялся.
— А я-то думал, откуда такая вонь! Ты хоть раз в жизни мылся?
— Нет, — совершенно не обидевшись, проговорил Сфин, усаживаясь на пол. — Вода в Морсвиле дороже человеческой жизни. Во всей зоне Чистых всего три источника. О каком мытье может идти речь?
Тем временем самурай взял рюкзак Ридле, расстегнул его и вытащил три куска вяленого мяса. Один из них он сразу кинул тасконцу. Тот жадно впился в него своими прогнившими зубами. Несколько секунд оборванец с наслаждением поглощал полученную пищу. От восторга он даже закрыл глаза. Наконец Сфин закончил трапезу, убрал остатки за пазуху и громко произнес:
— Мясо кона. Даже забыл, когда ел его в последний раз. Наверное, в далеком детстве…
— Ну, и хорошо, — кивнул головой Тино. — Получишь все остальное и вдобавок рюкзак и одеяло, если расскажешь о Морсвиле все, что знаешь. Я буду откровенен — нам надо пройти через город и оказаться на его юго-западной окраине.
От удивления у морсвильца даже отвисла челюсть. Он потерял дар речи и около минуты соображал, что ответить. Наконец мужчина пришел в себя.
— Ребята, у вас ничего нет выпить?
— Нет. У экспедиции слишком напряженный график, чтобы мы могли позволить себе расслабиться, — вымолвил Олесь, выглядывая в окно.
Улица была совершенно пустынна.
— С вами все ясно, — развел руками Сфин. — Массовое помешательство. Скажите, какого дьявола вы, вообще, заходили в Морсвил, если собираетесь из него уйти? Небольшая потеря времени вполне могла компенсировать те неприятности, с которыми здесь сталкивается человек. Неужели так трудно было совершить марш по пустыне? Километров десять лишних, не более.
— Ну ладно, поговорим начистоту, — произнес Аято. — За группой гонятся сразу два отряда преследователей. С одной стороны это люди — человек сорок. У нас с ними давняя вражда. С другой — властелины пустыни. В Клоне мы прикончили восемь их воинов, и они решили отомстить. Именно мутанты и загнали группу в город.
По мере рассказа японца, глаза тасконца раскрывались все шире и шире. Тряхнув головой, словно стряхивая наваждение, оборванец проговорил: