Светлый фон

Справа и слева от главного стояли двое вагаари, чьи изысканные облачения лишь немного уступали наряду вождя — по-видимому, советники или еще какие-то подчиненные. Лица всех троих украшали высокие маски, которые оборачивались вокруг головы, начинаясь в районе скул и поднимаясь сантиметров на десять выше макушки; эти маски были разрисованы тем же пугающим узором, что и боевые щитки солдат. В голове Кар'даса мелькнула озорная мысль, что высокими масками эти существа пытаются компенсировать небольшой рост, дабы казаться своим врагам более опасными, чем на самом деле. Вдоль стен стояли другие вагаари — некоторые в солдатских доспехах, другие в гражданской одежде, с лицами, разрисованными краской. Все они молча глазели на пленника, которого вели к трону.

Когда охранники остановили Кар'даса в трех метрах от трона, он низко поклонился.

— Я приветствую великих и могучих вагаари… — начал он.

И тут же рухнул на четвереньки от сильного удара в спину.

— Не сметь говорить в присутствии мискэры, пока к тебе не обратятся! — прикрикнул один из охранников.

Кар'дас открыл рот, чтобы извиниться, но вовремя спохватился и промолчал.

Целую минуту в зале стояла тишина. Кар'дас подумал, что, возможно, они ждут, когда он поднимется, но лопатки все еще болели от удара, и он решил, что лучше оставаться в такой позе.

По-видимому, это было правильное решение.

— Очень хорошо, — в конце концов донесся с помоста низкий голос. — Можешь встать.

Осторожно, напрягшись в ожидании нового удара, Кар'дас поднялся на ноги. К его облегчению, удара не последовало.

— Я мискэра народа вагаари, — объявил вагаари, сидевший на троне. — Ты будешь называть меня «ваше преосвященство». Мне сказали, ты имел наглость потребовать, чтобы я заключил с тобой сделку.

— Я не выдвигал никаких требований, ваше преосвященство, — поспешно возразил Кар'дас. — Просто я оказался в ужасном затруднении и прилетел сюда в надежде, что великий и могучий народ вагаари придет мне на помощь. В обмен на ваше содействие я надеюсь предложить вам нечто для вас равноценное.

Мискэра холодно посмотрел на него.

— Расскажи мне о своем затруднении.

— Я и мои спутники — торговцы из отдаленной области, — начал Кар'дас. — Около трех месяцев назад мы сбились с пути и были захвачены расой, называющей себя «чиссы». С тех пор мы находимся у них в плену.

Повсюду послышался приглушенный щебет.

— В плену, говоришь, — повторил мискэра. При упоминании чиссов открытая часть его лица, казалось, напряглась, но голос не выдал никаких эмоций. — Однако я не вижу на тебе ни цепей, ни ошейника.