— Достаточно, доктор Хэнсон.
Норрис поднял крошечный восьмимиллиметровый пистолет и навел его на женщину.
— Вы меня разочаровали. Я ожидал от вас большей лояльности в отношении «Пан-Терры».
— Есть вещи, которые не продаются даже за биллион нью-долларов, мистер Норрис.
— Да неужели? — он с издевкой покачал головой. — И сколько же вам не хватило?.. Охрана!
Морской пехотинец, который дежурил у входа, вошел в Камеру.
— Да, сэр?
— Прошу вас, арестуйте доктора Хэнсон. У меня есть причины полагать, что она принадлежит одной из радикальных антианистских группировок.
— Это ложь! — крикнула Хэнсон. — Эти ублюдки собираются…
— Меня очень мало волнует, что они собираются делать, мисс.
Одной рукой караульный навел на нее лазерный карабин, другой снял шлем.
Это был генерал Кинг.
—
— А кто же еще?
— Вы… вы предатель!
Генерал нахмурился.
— Ошибаетесь, доктор, — резко ответил он. — Предатель — тот, кто предал свое отечество. А я этого не делал. Объединенная Федеральная Республика в своей безграничной мудрости направила сюда именно меня — потому, что я устраивал все политические фракции. Ради этого я был вынужден оставить жену и детей… Они не видели меня уже десять лет и не увидят еще десять… — он пожал плечами. — Можно не сомневаться, это мое последнее боевое задание. Потом — только отставка. И «Пан-Терра» позаботится о том, чтобы я ни в чем не нуждался, вот и все. Это хороший способ вложения денег — портфель министра. Когда я вернусь, у меня будет хорошо оплачиваемая работа. А моя жена и дети получат курс процедур, замедляющих старение. Слишком хорошо, чтобы от такого отказываться.