Светлый фон

— Настоящий караван кочевников, — сказал Хайрам Блек. Блек — низкорослый обветренный ранчеро, которому Совет Свободного государства присвоил звание полковника и отправил с Фалькенбергом собирать силы повстанцев. Фалькенбергу нравились сухой юмор и жесткий реализм этого человека. — Генерал Фалькенберг, мы — самое необычное сборище в истории войн.

— Да. — Больше сказать было нечего. К нелегкой ситуации с транспортом добавлялось отсутствие единообразия в вооружении: у них были охотничьи ружья, оружие, отобранное у противника, собственное вооружение полка и груды оружия, контрабандно ввезенного Свободным государством до появления Фалькенберга. — Но для этого существуют компьютеры, — сказал Фалькенберг.

— Впереди перекресток, — предупредил водитель. — Держитесь. — Перекресток, вероятно, был пристрелян артиллерией с невзятого поста в восьми километрах впереди. Проходя мимо, кавалерия Фрейзера вывела из строя радар на холме, но с батареи могли увидеть командную машину.

Водитель неожиданно остановил машину. Послышался свист, и от сильного взрыва машина вздрогнула. По бронированным бортам застучали осколки. Мотор ожил, и машина двинулась быстрей.

— Вы мне должны десять кредиток, главный старшина! — сказал водитель. — Я вам говорил: они ожидают, что мы двинемся быстрей;

— Думаешь, я хотел выиграть пари, Карпентер? — спросил Кальвин.

Они ехали по холмистой местности, покрытой кукурузными полями, где золотились початки. Генная инженерия превратила местное зерновое растение Нового Вашингтона в один из ценнейших пищевых злаков во всем космосе. Внешне эта кукуруза напоминает земной маис, и цикл ее роста занимает два местных года. К концу этого цикла гидростатическое давление возрастает, пока початок не разрывается, но если убрать урожай в сухой период Нового Вашингтона, получается зерно с высоким содержанием протеина, очень вкусное, если его сварить в воде; к тому же это отличный корм для животных.

— Тут не должно быть сопротивления, — сказал Хайрам Блек. — Отсюда федди должны уйти к крепости у брода Доак.

Полчаса спустя его предположение подтвердилось. Ожил коммуникатор Фалькенберга

— Мы в небольшом городке, который называется Медселин, — сказал Фрейзер. — Здесь стоял гарнизон, но теперь он уходит вверх по дороге. Нас встречает комитет граждан.

— К черту комитет! — рявкнул Фалькенберг. — Преследуйте противника!

— Полковник, я бы рад, но у меня совсем нет горючего. Фалькенберг мрачно кивнул.

— Капитан Фрейзер, я хочу, чтобы разведчики продвинулись на север как можно дальше. Есть ли там хоть какой-нибудь транспорт?