— Это экстрасенсорный кристалл… — стоило мне произнести это слово, как я тут же пожалел об этом — никто, за исключением специально подготовленного экстрасенса не понял бы, что означает вторжение потока мыслей. К счастью для меня мой спутник, казалось, приписал мое понимание всезнанию браксанов и ничего дурного не подумал.
— Это экстрасенсорный кристалл… — стоило мне произнести это слово, как я тут же пожалел об этом — никто, за исключением специально подготовленного экстрасенса не понял бы, что означает вторжение потока мыслей. К счастью для меня мой спутник, казалось, приписал мое понимание всезнанию браксанов и ничего дурного не подумал.
— А он… заинтересовал лорда? — вкрадчиво спросил он.
— А он… заинтересовал лорда? — вкрадчиво спросил он.
Я внимательно посмотрел на Супала.
Я внимательно посмотрел на Супала.
— Ты имеешь в виду, хочу ли я его купить?
— Ты имеешь в виду, хочу ли я его купить?
— Я не буду настолько смел, чтобы назначать цену на такой…
— Я не буду настолько смел, чтобы назначать цену на такой…
— Сколько?
— Сколько?
— Может, лорд согласится предоставить кое-какую информацию?
— Может, лорд согласится предоставить кое-какую информацию?
— Что ты хочешь знать?
— Что ты хочешь знать?
— Говорят, лорд Феран хорошо знает азеанский образ жизни, наших врагов, поскольку много лет жил среди них.
— Говорят, лорд Феран хорошо знает азеанский образ жизни, наших врагов, поскольку много лет жил среди них.
Я выглядел разозленным. Я и на самом деле разозлился.
Я выглядел разозленным. Я и на самом деле разозлился.