Уже идя по коридору к своему кабинету, Дарий ощутил смутную тревогу — что-то было не так. Потом уловил знакомый запах — пахло жженой резиной. При его появлении секретарша торопливо вскочила, хотела что-то сказать. Он остановил ее жестом руки — уже и сам знал, кого увидит в кабинете.
— А вот и наш добрый друг! — на безукоризненном русском языке произнес сэр Говард. — Здравствуйте, Вячеслав!
— Здравствуйте, Говард… — Подойдя к креслу, в котором сидел гость, Дарий пожал ему руку. — Добрый день, Валентин.
— Добрый день, — кивнул сидевший в соседнем кресле помощник.
То, что Кротов не встал при его появлении, было неприятным знаком. Да и о прибытии посланца из-за границы его не предупредили, что тоже наводило на грустные размышления.
— Надеюсь, вам уже выделили апартаменты? — спросил Дарий, садясь в свое кресло. — Меня не предупредили о вашем визите. Иначе я бы встретил вас сам.
— О, не беспокойтесь! — заверил его Говард. — Вечером у меня самолет до Брюсселя, так что я здесь долго не задержусь… — Он полез во внутренний карман костюма, вынул запечатанный сургучной печатью конверт и протянул его Дарию.
— У меня для вас личное послание от сэра Артура.
Дарий молча принял конверт, вскрыл печать. Вынув письмо, прочитал его. Затем медленно сложил листок, сунул его обратно в конверт.
— Что ж, я всегда выполняю приказы начальства… — Он небрежно кинул конверт на стол. — Могу я полюбопытствовать, кто займет мое место?
— Сэр Артур предложил это место мне, — произнес Валентин, его голос слегка подрагивал от волнения.
— В самом деле? — Дарий приподнял брови и взглянул на своего бывшего помощника. — Куда катится мир… — Он открыл ящик стола, хотел было что-то из него взять. Потом, передумав, захлопнул его, медленно поднялся. — В таком случае не буду вам мешать. Всего хорошего, господа! — Он вышел из-за стола и направился к двери.
— Дарий, вы не можете уйти просто так! — окликнул его Валентин. — Вам надлежит сдать мне все дела.
— Считайте, что я их сдал… — ответил Дарий и, не прощаясь, вышел из кабинета.
Заокеанский гость уехал через два часа, Валентин лично проводил его до аэропорта. В душе Кротова пели птицы — наконец-то настал его звездный час! Сколько лет он шел к этой цели — вынужден был сносить насмешки Дария, терпеть оскорбления Лары. И вот все изменилось, теперь та же Лара будет вынуждена безропотно выполнять его приказы. Это было волшебно, божественно…
Когда он вернулся, то с удовлетворением уловил царящую в его — да, теперь именно в его резиденции, суматоху. Еще бы — сменился начальник, да еще так неожиданно. Валентин не торопясь шел к своему кабинету, все встречавшиеся на его пути работники заискивающе поздравляли его с назначением. Он благожелательно кивал, благодарил за поздравления. А вот и кабинет, о котором он так долго мечтал…