Светлый фон

— Кажется, я понимаю. Вы, наверно, приняли какой-то строгий обет.

— Да, вы угадали. Случилось так, что я ушла в монастырь. А Харашну запрещает стремящимся к праведности мирские наслаждения.

— Вот как, вы были монахиней? — изобразил удивление Кин.

— Меня удостоили посвящения девятой ступени. Хотите взглянуть на главу нашей церкви?

— Было бы интересно.

Стасия взяла валявшийся на покрывале пульт униплейера и переключила головизор. На месте бессмысленно и однообразно пляшущего Харашну, который успел изрядно поднадоесть Кину, в увитой цветами рамке появилось смуглое лицо пожилого мужчины с необычайно живыми и яркими карими глазами. Его гладко выбритую голову украшал тонкий золотой обруч.

— Он имеет посвящение первой ступени, то есть является глазами и устами Харашну в безотрадном бренном мире, — сказала она. — Говоря другими словами, он реальное воплощение бога. При посвящении его нарекли Джандар, а его сакрального имени не знает никто.

Про себя Кин усмехнулся. Он случайно знал отнюдь не сакральный псевдоним Джандара, в списках агентов тайной полиции наставник харашнуитов на Ирлее числился под кличкой Карий. Воплощенный бог умудрялся тянуть деньги не только из научного отдела под видом совершенствования методик манипулирования психикой, но и получал финансовую поддержку из молодежного отдела, поскольку проповедовал решительный отказ от какого бы то ни было участия в политической жизни.

— Это человек невероятной духовной мощи, — продолжала Стасия, любуясь голограммой. — Он был совершенно падшим юношей, погрязшим в мирских удовольствиях, он блудил напропалую, пил и даже пробовал наркотики. Однажды вместе с развеселой компанией друзей он отправился кататься по Шамсинте на электроллерах. Завидев храм Харашну, он оставил свой электроллер у входа и вошел внутрь просто из любопытства. Стоило ему узреть лик бога, на него снизошли дары благодати, он упал пред алтарем, покаялся в прежних грехах и вскоре принял первоначальное посвящение. Ныне он глава нашей церкви на Ирлее.

— Судьба достаточно неординарная, — признал Кин.

— Портрет несовершенен, надо видеть его воочию. Из его глаз исходит белое сияние, я никогда не видела ничего подобного.

В ее голосе сквозили необычайно трепетные нотки, и, уловив их, Кин сразу заподозрил, что тут не обошлось без романтической влюбленности.

— Мне трудно вообразить, что такая обворожительная женщина, как вы, заточила себя в монастыре, — произнес он. — Если не секрет, почему вы его покинули?

— Я оказалась недостойной, — безмятежно молвила она, крохотными глоточками смакуя вино из бокала. — Однако я благодарна судьбе за этот опыт. Значит, так решил всеведущий Харашну.