— Я полагаю, что выбирать мне между твоими приказаниями и тем, что мне придется ждать тут прихода Леди.
— Нет, я тебя здесь не оставлю. На Сууке есть множество интересных хищников. Без взрывного устройства, которое охраняет периметр, ты скоро станешь их обедом или ужином. Я не оставлю даже Фломеля, но мне придется запереть его в трюме.
Тощий фокусник замигал.
— Ты совсем не такой кровожадный, как нам сказали. В любом случае, у меня нет никакого желания снова встретиться с Леди. Она, как мне кажется, будет весьма выведена из себя событиями этой ночи. Веди нас.
Руиз снял с него ошейник.
— Спасибо, — сказал Мольнех.
— На здоровье, — ответил Руиз, — но как насчет Кроэля? Он способен вести себя разумно?
Мольнех надул губы.
— Не хочется мне высказывать насчет него никаких предположений. Как вы думаете, Старшина Гильдии? Мы хорошо знаем, что в таких делах вы судите правильно.
Дольмаэро почесал в затылке.
— Не знаю. У Мастера Кроэля разум негибкий и хрупкий, а при таких обстоятельствах… Не думаю, что ему можно полностью доверять.
— Тогда, пока что, мы на нем оставим ошейник. Как насчет Фломеля? Может логика и разумные доводы пробить его череп?
Дольмаэро посмотрел на распростертого фокусника.
— Фломель разумный человек, пусть и весьма неприятный. Может, он и послушается. Кстати, где то странное существо, не то женщина, не то мужчина?
— Мертво, в моей палатке.
Дольмаэро поднял бровь, но вопросов не задавал.
Дольмаэро и Мольнех внесли спящего Фломеля в трюм, все еще в ошейнике. Он бешено храпел.
— Как вам кажется, сможете вы привести Кроэля? — спросил Руиз Мольнеха.
— Попробую.