— Тогда мы все потеряем, — дрожащим голосом пробормотала Дарлин. — Двигатели, системы жизнеобеспечения — все! Я воспользовалась центральным компьютером. Я не думала…
Она замолчала. На экране творилось нечто непонятное: Крис видел лишь безумную мешанину скачущих знаков и огоньков. Но, очевидно, это имело значение для Дарлин.
— Они вычислили меня.
Теперь лишь считанные минуты отделяли их от передачи экстренного сообщения. Покосившись на видеоэкран, Крис увидел, что дредноут внезапно начал приближаться к ним. Это, конечно, могло быть совпадением, но…
— Дарлин, спускайся вниз. Гарри, начинай расстыковку с посадочным модулем. Немедленно! Пошли.
Дарлин бросила на Криса странный взгляд — то ли умоляющий, то ли извиняющийся. Он не знал, да у него и не было времени думать об этом. Мягко, но уверенно взяв ее за руку, он повел Дарлин к посадочному модулю.
— Программа расстыковки введена, — доложил Гарри.
— Ты следующий. Спускайся.
Гарри полез вниз. Крис оставался наверху, положив руку на контрольную панель воздушного шлюза, готовый наглухо запечатать посадочный модуль, отделив его от командного. Гарри спустился до половины трапа, когда внезапно остановился.
— Э-э-э, Крис Гарри вскинул голову. — Если я уйду… и ты уйдешь… то кто же останется пилотировать командный модуль, кто заберет нас на орбите?
— Никто, — мрачно ответил Крис.
Гарри покачал головой, медленно впитывая информацию.
— Но это означает…
— Черт побери, я знаю, что это означает! Спускай свою задницу вниз, и поскорее!
Крис бросил последний взгляд на видеоэкран. Дредноут явно приближался к ним. На приборной панели мигал красный огонек. Крис не стал медлить и слушать сообщение. Оно могло оказаться совершенно безобидным.
— Ну да, — проворчал киборг себе под нос. — А я мог бы позировать в обнаженном виде для обложки «Небесных тел».
Он закрыл люк, запечатал его, скользнул вниз по трапу и с глухим стуком приземлился на палубу.
— Время?
— Осталось шесть с половиной часов, — озабоченно отозвался Док. — Отстаем от графика на полчаса.
— Тут уже ничего не поделаешь.