Но это продлится недолго. Перепад давления между абсолютным вакуумом и атмосферой в каюте был слишком велик.
Пока Дарлин смотрела, трещина увеличилась еще на сантиметр.
В это мгновение она все поняла. Ее первой эмоцией было огромное облегчение. В конце концов, она оказалась вовсе не истеричкой, которой мерещатся разные ужасы на почве нервного истощения. Инстинкт не подвел ее!
У нее оставалось еще немного времени. Теперь ей понадобятся свидетели.
Дарлин вспомнила о вспышке отраженного света, которую она заметила возле иллюминатора, когда вошла в каюту. Свет, отраженный от металла, но не от оружия…
Трещина выросла уже до десяти сантиметров; атмосферное давление в каюте заставляло ее быстро увеличиваться. Перед мысленным взором Дарлин возникло ужасное видение того, что могло бы случиться с ней, если бы она не заметила миниатюрную трещинку. Стекло вылетает наружу, ее вытягивает в бездонную, смертоносную темноту…
Трещина увеличилась в размерах до полуметра, и ее внутренние края начали расходиться.
Опустившись на четвереньки, Дарлин принялась шарить по полу под иллюминатором. Она провела ладонью по ковровой поверхности и почувствовала, как ее пальцы наткнулись на что-то твердое.
С облегченным вздохом она схватила крошечный металлический предмет и крепко сжала его. Потом она помчалась к двери и нажала кнопку на контрольной панели.
Дверь скользнула в сторону. Стюарды по-прежнему стояли на посту рядом с ее каютой.
— Да, снова пассажирка из каюты сто семьдесят шесть, — докладывал один из них по коммлинку. — Согласно показаниям датчиков, она еще не легла в постель.
Дарлин схватила стюарда за руку и встряхнула его.
— Трещина в иллюминаторе! — крикнула она. — Вы должны эвакуировать эту часть корабля!
— Послушайте, мисс Роуэн… — раздраженно начал стюард. С нас уже достаточно ваших выходок, — заявил второй стюард.
— Проклятье! Говорю вам, в моем иллюминаторе появилась трещина, и она быстро увеличивается! Стекло вот-вот вылетит наружу. Посмотрите сами!
Дарлин втащила мужчину в комнату. Она подвела его к иллюминатору и указала пальцем. Стюард посмотрел на сталепластовое стекло.
— Мисс Роуэн, я не вижу… — Кровь внезапно отхлынула от его лица. — В самом деле, трещина…
Секунду-другую он смотрел, не веря своим глазам, затем схватил коммлинк и поднес микрофон к губам.
— Аварийная ситуация! — Его голос дрожал от напряжения. — Говорит стюард Босмен. Докладываю о трещине в стекле иллюминатора каюты номер сто семьдесят шесть. Она быстро увеличивается.
— Немедленно покиньте каюту, — последовал спокойный, уверенный ответ. — Повторяю, немедленно покиньте каюту. Оставьте все личные вещи.