— Мы нашли способ бежать отсюда, — продолжал Крис, не слушая его. — Херш прилетел на «Скимитаре». Тэсс знает, где он находится. Я предлагаю последовать за ней.
Все оставшиеся члены команды молча смотрели на своего лидера.
— Я знаю дорогу, — напряженно сказала Тэсс. — Думаю, мы сможем добраться туда.
Никто не проронил ни слова.
— Я иду с Тэсс, — сказал Крис. — Остальные могут идти вместе с нами или остаться здесь. Все очень просто.
Гарри помог Джамилю подняться на ноги. Джамиль обхватил одной рукой широкие плечи пилота и с усилием выпрямился. Он попробовал опереться на палубу раненой ногой и закряхтел от боли.
— Нам сюда. — Освещая дорогу фонариком, Тэсс повела их в темную глубину причального шлюза.
Гарри и Джамиль посмотрели на Криса, когда проходили мимо него.
— Тайхо умер легко, — пробормотал Джамиль.
Киборг не ответил.
Куонг и Малыш — шляпа маленького эмпата окончательно потеряла форму, но в остальном он, казалось, не пострадал — без особого успеха пытались сдвинуть Рауля с места.
— У меня болит голова, — причитал адонианец. — Я устал. Мне хочется спать. Я никуда не пойду!
— Скажи ему, что мы идем в супермаркет, — посоветовал Крис.
— Супермаркет? — Рауль оживился. — Но что случилось с освещением?
Тем не менее он встал и последовал за Куонгом. Малыш тащился позади, качая головой и размахивая маленькими ручками.
Крис немного постоял в темноте рядом с Тайхо. Он опустился на колени возле быстро остывавшего тела, уже почти неразличимого для инфракрасного зрения киборга.
— Мне жаль, мой друг, — хрипло сказал он. — Очень жаль.
Он прикоснулся к мертвой руке Тайхо, потом встал и быстро пошел вслед за остальными.
ГЛАВА 43
ГЛАВА 43