— Не знаю, — ответил Гарри. — Я ничего не вижу!
Космоплан содрогнулся, застыл на месте и неожиданно рванулся вперед. Перед глазами киборга плавали цветные пятна. Он мог лишь надеяться на то, что этот полет не окажется слишком коротким.
Однако вопреки ожиданиям космоплан не врезался в стальную стену.
Крис протер глаза и медленно выпрямился.
— Боже мой, — прошептала Тэсс. — Это было… потрясающе!
«Скимитар», окруженный миллионами крошечных кусочков металла, удалялся от коразианского корабля-матки. Плазменные пушки пробили в обшивке огромную дыру, а давление воздуха изнутри довершило остальное, попутно выбросив в космос все содержимое ангара.
— Дело еще не кончено, — пробормотал Гарри.
Он развернул космоплан и начал программировать компьютер для прыжка в гиперпространство.
Внезапно движение замедлилось, и они повисли в вакууме.
— Что за чертовщина? — Крис ухватился за спинку сиденья, чтобы удержаться на ногах.
— Буксирный луч. Проклятье! Я думал, что при взрыве нас отнесло достаточно далеко. Я не могу вырваться. — Гарри оглянулся через плечо. — Кажется, на этот раз они нас достали.
— Тогда пусть делают что хотят, — вздохнул Крис. — Я слишком устал. Мне все равно…
— А может быть, и нет, — прошептала Тэсс. — Смотрите.
Откуда-то протянулись мощные лучи желто-белого света, высветив огромный силуэт коразианского корабля.
— Залп из лазерных орудий, — сказал Гарри.
Он проверил показания приборов и с широкой улыбкой повернулся к Тэсс.
— Это «Король Джеймс II». Сейчас мы увидим его.
— Да, — ответила Тэсс. — Им понадобилось больше времени, чем я думала, но…
«Скимитар» внезапно рванулся вперед. Гарри немедленно взял управление на себя и вошел в крутое пике, чтобы выйти из зоны обстрела.
— Буксирный луч отключился, — сообщил он.