- Я не работаю на доктора Шрайбер. Меня наняла экспедиция. Если вам нужен телефон, то, наверное, для чего-то важного.
- Ты прав. Я попытаюсь спасти жизнь Лиз.
Шон вдруг помрачнел и опустил голову.
- Что ты скрываешь от меня? - спросил я.
Его слова тянулись болезненно медленно.
- Нашли ящик с последними записями бортового журнала, который она хотела забрать с собой. Он лежал в самой исковерканной части салона. И ее телефон тоже нашли.
- Но?… - Я еще был не готов расстаться с надеждой.
- Ее не нашли. Дальше они пройти не смогли. Мне жаль, Джим, - неохотно сказал он, - но ее перестали искать. Людей не хватает. Каждый на счету.
- По чьему приказу?
Он замялся.
- Доктора Шрайбер.
- Так я и знал. - Потом я вспомнил: - Где капитан Харбо?
- Она получила травму при крушении. Кома. - Нижняя губа Шона дрогнула.
Казалось, он вот-вот заплачет. - Неизвестно, выживет ли.
- Она выживет, - пообещал я. - Она сильная леди.
Шон с надеждой кивнул.
Он вложил телефон в мою руку. Потом, наклонившись еще ближе, понизил голос до шепота:
- Можете не целовать меня, если не хочется. Я пошутил.
- Неправда. Ты надеялся.
Он смутился.