— Это не так, — сказал он, вытирая ее мокрые от слез щеки.
— Не поступай так, муж мой. Я изменилась. Честное слово, я стала другой. Теперь я все могу принять, — сказала она, коснувшись его искусственной руки. В голосе ее была мольба. Она мешалась с отвращением, которое она пыталась скрыть. — Мы вернем то, что у нас было, — тихо произнесла она.
— Ты в самом деле изменилась. Теперь ты больше не понимаешь меня. Я не хочу никакого разрыва между нами, Мико-чан, но ты не можешь быть на Мизери.
— Тогда, по крайней мере, разреши мне сейчас побыть с тобой, — всхлипнула она, обвивая его руками.
В ответ он тоже обнял ее, сначала здоровой рукой, а потом осторожно пустил в ход искусственную. Томико даже не вздрогнула. В ответ она прильнула к нему с такой силой отчаяния, которую раньше он и не подозревал в ней. Они поцеловались, чувствуя, как ими овладевает желание. Охваченные страстью, они оказались около футона, оставив за собой сброшенную одежду.
Когда потом они тихо лежали в объятиях друг друга, Миноби почувствовал, как возвращается гнетущее беспокойство дня. То был зов сирены, послание, которое он не мог ни понять, ни отбросить. Оно побуждало его к действиям, но не говорило, каковы они должны быть или какую цель преследуют. Он знал лишь, что не может больше ничего не делать.
Томико задремала, лежа справа от него, так, чтобы протезы его искалеченной левой половины тела не касались ее. Миноби не хотелось беспокоить ее, но он был обязан встать. Медленно и осторожно он извлек руку из-под ее головы. В полудреме она почти не заметила его движения. Когда она легла на другой бок, Миноби смог встать и накинуть кимоно. Завязывая пояс, Миноби увидел, что жена смотрит на него широко открытыми глазами, полными беспокойства.
— В чем дело, муж?
Он затянул пояс на талии.
— Что-то не то, — сказал он.
— Со мной?
Миноби отрицательно покачал головой.
— Ни в коем случае. Я не знаю, в чем дело, но это не касается наших с тобой проблем. Отдыхай.
— В таком случае и ты должен отдохнуть. Возвращайся под одеяло, — сказала она, протягивая к нему руки. Сквозь панели седзи проникал мягкий рассеянный свет, и ее кожа светилась белизной алебастра.
Миноби испытал искушение послушаться ее. Очень сильное искушение.
— Думаю, что под этим одеялом мне вряд ли удастся отдохнуть.
Улыбка Томико подтвердила его подозрения.
— Нет, Мико-чан, я не могу. Как бы ни хотел, но не могу. — Это было правдой. Беспокойство его росло, и он уже не мог справляться с ним. Он не мог позволить себе снова забыть обо всем в ее объятиях.
— Шигата го най. Делай то, что ты должен. Я пойму.