Светлый фон

Олег вздохнул.

– Это точно. Судя по звуку – у него что-то автоматическое. Но не 'калаш' точно. Импорт. Триста метров это для таких аппаратов – не расстояние. А уж если с оптикой…

Человечком оказалась совсем юная девица. Коротко, по мальчишечьи, стриженная, загорелая и худая. Триста метров по открытому и всё ещё довольно холодному морю, она проплыла, на неискушённый взгляд Ивана, ну очень быстро.

– Нихрена себе, это ж – баба!

Повинуясь приказу шефа, Саша с огромным энтузиазмом выбросил за борт автомобильную камеру с привязанной к ней верёвкой. Пловчиха сообразила, что лестницу ей не подадут, вцепилась в спасательный круг, натянула его на себя и принялась судорожно дышать. Воздух с хрипом и свистом вырывался из её глотки, девушка явно была не способна вымолвить ни слова. Иван припомнил рассказы Маши о болезнях, сопровождавших её группу и присмотрелся повнимательнее: кроме излишней худобы, лицо и руки ничем особым не отличались.

– Ну привет. Ты кто?

Девчонка замерла. Даже дышать перестала. В её глазах на миг промелькнула растерянность.

– Вас?

– Вася? – Иван удивлённо посмотрел на 'Васю'. Та немедленно разразилась длинной речью на немецком языке. Языка этого Ваня не знал, но не узнать его было невозможно.

– Гансуха! – Маляренко удивлённо присвистнул. Все, кого он тут встречал, были или русскими, или русскоязычными.

– На борт просится. – Олег внимательно наблюдал за тёмным берегом. – Бля, не видать ни хрена. Что делать будем?

Немка, болтавшаяся за бортом в холодной воде, жалобно залепетала и указала пальцем на лодку.

'Ну ты, 'Вася', шустрая!'

– Сашка! Факел!

– Олег, отложи арбалет и тащи верёвку. Вытяни её из воды, но на палубу не вытаскивай. Мало ли. Сашка, твою мать, факел где?

Внешний осмотр 'Васи' никаких подозрительных язв или пятен не выявил. Впрочем, это могло ещё ничего и не значить. Девушка покорно и молча болталась над водой, пока Иван дотошно её рассматривал, подсвечивая себе факелом. Красивая, стройная девчонка. Излишне плоская. Рёбра торчат как у цыганской лошади. Мосластая и ноги 'от ушей'. Представить себе такое Ивану было трудно, но, пожалуй, эти ноги были даже длиннее, чем у Марии.

– Ладно. Затаскивай.

Олег поднатужился и одним рывком втянул озябшую пловчиху на палубу. Немка оказалась тощей, высоченной, белобрысой моделькой лет двадцати. Замёрзла он капитально – озноб колотил её так, что всё тело ходило ходуном, а зубы стучали так громко, что заглушали всё вокруг.

– Ну что, парни. Кто у нас тут полиглот?

Из немецкого Иван помнил лишь расхожие фразы из фильмов про войну.