Разобравшись с письмом, я нацепил перевязь с мечом и отправился к купцам. Шагая по скудно освещенному городу, я печально вздохнул, припомнив Гармин. Вот уж где жизнь по ночам кипела. А здесь по ночам только с защитным амулетом и ходить. Слишком уж тут легко грабителям напасть в темноте. Хотя мне-то что за жителей городка переживать? Видать, нравится им ночью по домам прятаться. Ну а мне грабители только на пользу, глядишь, еще награду получу. Даже если здешние грабители, подобно Паламу, используют дварфовы болты, мне нечего опасаться.
Добравшись до дома купца, я поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Не прошло и пары мгновений, как дверь отворил слуга и, поклонившись, предложил мне войти. Прикрыв за мной дверь, он провел меня в комнату, где на низеньких табуретах вокруг столика сидели купцы.
– А, уважаемый Дарт все-таки не забыл о своем обещании, – обрадованно сказал Лилхан.
– Как можно такое забыть, – усмехнулся я. – Меня ведь обещали угостить прекрасным вином.
– Конечно, конечно, уважаемый, – засуетился купец, – сейчас будет самое лучшее вино в Сулиме.
Слуга подвинул к столику еще один табурет, и я сел. Не успел я примоститься возле столика, как слуга налил мне вина в бокал. Сделав из бокала один глоток, я удовлетворенно кивнул: вино и впрямь хорошее. Купцы же, не притронувшись к вину, продолжали пить чай. Дождавшись, когда я опустошу кубок, Лилхан принялся с гордостью рассказывать своим друзьям, какой отважный человек сегодня посетил его дом. Нахваливая меня с такой гордостью, словно я был его сыном, купец превозносил мои заслуги до небес. К концу его речи я уже был едва ли не самым могучим и отважным магом в Сулиме, словно я не двух разбойников изловил, а целую сотню. А остальные купцы важно качали головами, соглашаясь со словами Лилхана.
Заметив, что я выпил уже три кубка вина, Лилхан начал осторожно, как бы между делом, выпытывать у меня, откуда я, чем занимаюсь, как попал в Дерлин. В общем, купца интересовало абсолютно все. Только вот я рассказывать ничего не желал. Ни к чему купцам знать, кто я и чем занимаюсь. Поняв, что я не стану рассказывать о себе, купец начал расспрашивать о поимке разбойников, выпытывая малейшие подробности столкновения.
– Очень ты скрытный человек, уважаемый Дарт, – покачал головой купец, так и не добившись от меня ответов на большую часть вопросов.
– Не больше, чем ты хитер, уважаемый Лилхан, – ответил я.
– Верно говоришь, уважаемый, – поддержал меня Сурим, – более хитрого купца, чем Лилхан, в нашем городе не сыскать.
– Так чего вы от меня хотели? – спросил я. – То, что не вино пить пригласили, это и ослу понятно.