— Мы не кришнаиты, — ответил Харщ. — Наша церковь известна как мормонская, но мы называем себя "Единая церковь Христа".
— У вас правда многоженство? — поинтересовался я.
— Нет, — с достоинством провозгласил Харщ, — мы больше не практикуем многоженство, потому что это противоречит законам Соединенных Штатов. Мы законопослушные граждане.
— Жаль. Было бы интересно.
— Да, это очень интересно! — обрадовался Харщ. — Позвольте, я расскажу вам об основных положениях нашей веры.
— Пожалуйста.
— В глубокой древности пророки Американского континента…
— Какие пророки?
— Пророки Американского континента. Не перебивайте, пожалуйста.
— Индейцы?
— Какие индейцы?
— Ну, пророки. В глубокой древности на Американском континенте жили одни только индейцы. Эти пророки были индейцами или древность была не очень глубокая?
— Хватит тебе баловаться, — не выдержала Зина, — давай.
— Хорошо, — сказал я, — ты это, Харщ, не греши больше.
— Что за чушь я несу, — с отвращением произнес Харщ, сорвал с себя бирочку и аккуратно положил ее на переполненную урну. Робин наблюдал за ним широко раскрытыми глазами.
— На, подержи, — сказал Харщ и сунул ему объемистую сумку, наверняка набитую откровениями индейских пророков, — пойду пива попью.
— А… э… — замычал Робин, — что с вами, старейшина? Какое пиво?
— Я больше не старейшина, — отрезал Харщ и удалился, моментально растворившись в толпе, куда-то торопящейся по своим непонятным делам.
— Это что такое? — беспомощно пробормотал Робин.
— И ты тоже не греши, — веско произнес я.