Светлый фон

Блейн Ли Пардоу Рев чести

Блейн Ли Пардоу

 

Рев чести

Battletech: Mechwarrior book series Blaine Lee Pardoe Copyright © 1999 Перевод с издания «Roar of Honor» Толокин Сергей aka Siberian-Troll. 2008 г. Библиотека Battletech © 2009 www.cbtbooks.ru Форум: http://www.cbtbooks.ru/phpBB2/index.html Форматирование текста, корректура, вёрстка, редактирование: Леонид Шагидуллин аkа Leonid Проект «Библиотека Battletech» является некоммерческим, создан с целью исправления русских текстов и переводов. При размещении данной книги на каком-либо ресурсе, просим указывать ссылку на страницу «Библиотеки Battletech». Переводчик выносит отдельную благодарность за помощь и консультации в работе над переводом: – Шагидуллину Леониду, он же Leonid – Помникову Андрею, он же DeJaVu – Алексею Бирюлину, он же LawGiver – rCS DarkSide (решившему остаться под ником) – за черновик 12 главы – Антону Рытвину, он же Hobbit – Станиславу Гаевскому, он же Stan А также отдельных благодарностей удостаиваются: – Rabid Coyote, Вольдемар, Scorpion Dog, Kulchick, Romfay – моя жена, Лена, терпевшая мой затылок, повернутый к ней, пока я настукивал перевод. – мой сын, так вовремя не засыпавший ночью, давая папе возможность посидеть как бы «нянча киндера», а на деле настукать еще главу в ночь… Ну и всем прочим фанатам БТ. Народ! Я ее закончил! С мая 2006 года, всего-то за два года… или два с половиной? Кошмар… От редактора: а мне потребовался год, чтобы опубликовать книгу. Вот что жизнь с фанами делает…

Battletech: Mechwarrior book series

Blaine Lee Pardoe

Copyright © 1999

Перевод с издания «Roar of Honor» Толокин Сергей aka Siberian-Troll. 2008 г.

Библиотека Battletech © 2009 www.cbtbooks.ru

Форум: http://www.cbtbooks.ru/phpBB2/index.html

Форматирование текста, корректура, вёрстка, редактирование: Леонид Шагидуллин аkа Leonid

Проект «Библиотека Battletech» является некоммерческим, создан с целью исправления русских текстов и переводов. При размещении данной книги на каком-либо ресурсе, просим указывать ссылку на страницу «Библиотеки Battletech».

Переводчик выносит отдельную благодарность за помощь и консультации в работе над переводом:

– Шагидуллину Леониду, он же Leonid

– Помникову Андрею, он же DeJaVu

– Алексею Бирюлину, он же LawGiver

– rCS DarkSide (решившему остаться под ником) – за черновик 12 главы

– Антону Рытвину, он же Hobbit

– Станиславу Гаевскому, он же Stan