Доктор Арно, казалось, не очень-то и удивился:
— Да, у вас получилась электрическая батарея. Годная разве что для гальванопластики. Что использовали в качестве электролита? Вино? Уксус?
— Вино. — Саша скривился, — Но ужасно кислое — чистый уксус. Как вы думаете, профессор, какое здесь напряжение?
— Напряжение? Хм. Вольта полтора-два. Понимаю, куда вы клоните, но об этом даже говорить смешно.
— Два вольта, даже пусть полтора, — Молодой человек возбужденно заходил по комнате, — А если создать полмиллиона таких батарей?! Тогда энергии хватит?
— Тогда хватит, — Доктор не выдержал, рассмеялся, показав редкие зубы, — Только вот кто создаст столько горшков? Где взять столько меди? И где их разместить, эти все батареи. Эсминца «Элдридж» у нас с вами нет.
— Эсминца нет, — тихо произнес Саша, — А вот флот… две сотни кораблей скоро точно будет…
— Две сотни?
— Весь карфагенский флот!
Глава 18 Весна — лето 439 года Карфаген Нежданная встреча
Глава 18
Весна — лето 439 года
Карфаген
Нежданная встреча
Не от добра он избрал опасную тропу…
Доносящийся из кухни запах Александру явно не нравился. Было в этом аромате что-то странное: вроде бы базилик, но не совсем. Или просто подгорело что? Да, наверное, лук, что же еще?
— Эй, парни!
Новый, любезнейшим образом присланный самой императрицей кулинар, создатель изысканнейших блюд по старым, еще имперским, рецептам, носил звучное имя Фелиций. Константин Фелиций Аброн — так оно звучало полностью. Саша даже подозревал, что этот повар, роль которого ему выпало здесь играть волею судьбы в лице вандальского короля Гейзериха, был выходцем из обедневшего патрицианского рода.
Нет! Явно они с базиликом перестарались!
— Что тут такое, бездельники?