— Какое у вас самое лучшее блюдо из тех, что не рыбные?
— Золотой фазан, — ответил тот.
— Тогда фазана со светлым элем.
— О'Рэйли сгодится?
— Прекрасно, — он отродясь не слыхал об О'Рэйли, но, в любом случае, не был знатоком. О'Рэйли оказался так себе светлым элем, но пить можно, особенно, если у вас жажда и голод. Фазан был явно лучше, правда фруктовый компот Ван довольно быстро отодвинул в сторону. Зато красный картофель пришелся ему по вкусу.
Позднее, выйдя из «Алкади» в сумерки, он огляделся. В отдалении, на поперечной улице, был припаркован темно-серый планетовоз. Ван не был уверен, что это была та же машина, но не был уверен и в обратном. Он поспешил вернуться в ресторан, где подозвал хозяина.
— Есть трубопоезд до челночного терминала?
— Конечно, сэр.
— Где ближайшая станция, которая не у самого терминала?
— В восьми кварталах к северу, на Пирсе. Точнее, угол Пирса и Торжества.
— Спасибо.
Ван вызвал новое такси и подождал внутри, пока не появилась бежевая машина. Тогда он вышел и немедленно сел в планетовоз.
— Куда, сэр?
Ван немедленно смог определить, что машина имела отношение к некой службе безопасности, и к системе связи было кое-что добавлено. Он тут же закашлял, на миг подался вперед, пытаясь между тем с помощью вкраплений вывести из строя передающие узлы. Затем выпрямился.
— Простите, на север до Пирса, вероятно, шесть или семь кварталов. Я узнаю место.
— Будьте спокойны, сэр.
Ван улыбнулся самому себе, видя, что шофер понятия не имеет, что его послание никуда не пошло. И начал исследовать систему связи своими вкраплениями. Менее чем через квартал он вывел из строя звено между приемом и передатчиком. Водитель тщательно скрывал беспокойство, пока машина проходила перекресток за перекрестком. И вот Ван увидел табличку Торжества и сказал:
— Сюда.