— Крис?! Что ты тут делаешь?!
— Я привел своих людей с космодрома для защиты города, но…
— Что «но»?
— Но… вообще-то я пришел за тобой… — сказал Крис Леранг, взглянув на Шона Роддема, взглядом прося поддержки.
— Да, дочка, я совсем забыл о тебе… Ты должна уйти… Твой муж прав.
— Но как же ты, папа?!
— Я должен остаться и провести переговоры с этим… — указал Шон вверх пальцем. — Даже не знаю, как его называть… В общем, беги, долго мы не продержимся. Они прут, несмотря ни на что.
Словно в подтверждение этих слов, один из операторов буквально прокричал:
— Они уже на первом этаже!
И действительно. Камеры хорошо показывали, как все новые и новые группы противника почти без сопротивления и не скрываясь, в полный рост, бегут к зданию и пробираются внутрь.
— Беги, Нэнси! — потребовал Шон Роддем от своей дочери.
— Я не оставлю тебя!
— Я сказал, беги! Не бойся за меня. Этот… прости господи, повелитель, ничего не сделает со мной. А вот за тебя…
Взгляд выразил все красноречивее слов. Действительно, об участи молодой девушки задумываться не приходилось.
— Ты так считаешь?
— Уверен.
— Но…
— На крыше есть вертолет. Ты умеешь с ним обращаться. Даром, что ли, училась? Так что улетай немедленно!
Нэнси замялась, в нерешительности глядя то на отца, то на мужа.
— Крис, уведи ее на вертолетную площадку!