— Вижу одного, — сказал Ларс. — Ориентир номер два, сто метров вправо.
— Вижу, — откликнулся Яр. — Стрелять?
— Зачем? Жди!..
Огня было немного, лишь изредка рыжие языки прорывались сквозь пелену дыма и поднимались вровень с макушками елей. Воздух заметно горчил.
— Вот он! — воскликнул Ларс, когда на облюбованную космачами поляну наконец-то выступил Фрэнк. Появление его выглядело эффектно: огромная, обвитая дымом машина выгнала из леса десяток великанов, сломала несколько деревьев, расчищая себе путь, широким взмахом передних лап смела неказистые людоедские постройки, заваленные снегом.
А дальше началось такое, что Яр на какое-то время забыл обо всем.
Фрэнк кружился и топтался на опушке леса. Из рушащихся логовищ выпрыгивали космачи и бежали без оглядки. Он не гнался за ними. Он размахивал тремя лапами: в одной был ковш, в другой бур, в третьей молот. Снежные кучи разлетались, будто были сложены из пуха; молодые деревца с треском ломались; смерзшаяся земля выплескивалась, словно жидкая грязь. Яр видел, как ковш разорвал пополам угодившего под удар космача, и как бур размолол другому космачу голову. Он видел, как мерно качающийся молот расшвыривает спасающихся бегством великанов. Видел, как, кувыркаясь, подлетают на высоту третьего этажа смятые, переломанные тела, выхваченные из-под снега. Яр оторвался от прицела, перевел дух. Ожидание закончилось. Теперь ситуация стремительно менялась. Набравший силу огонь с гулом и треском пожирал лес. Густой дым закрыл низкое солнце. Перетрусившие космачи бежали в поле, как и предсказывал Ларс. В руках Херберта щелкнул карабин. Через пару секунд щелкнул карабин Ларса. Яр вспомнил, для чего он здесь сидит, потер глаз, приложился к прицелу и выбрал первую жертву. Ему пришлось нажать на спусковой крючок восемь раз, прежде чем бегущий космач рухнул в снег.
— Один есть, — сказал он.
— У меня два, — отозвался Ларс.
— У меня шесть, — сказал Херберт.
Скорей всего, сибер врал. Наверное, он был единственный в мире сибер, умеющий врать.
— Три, — сказал Ларс.
— Восемь, — откликнулся Херберт.
Фрэнк разрушил в лагере космачей все, что можно было разрушить, и вышел на поле. Перемещался он стремительно, снег ничуть ему не мешал, так что у великанов шансов на спасение практически не было. За считанные секунды Фрэнк уничтожил дюжину космачей: они ни убежать от него не могли, ни спрятаться. Огромный людоед, возможно вожак племени, почувствовав приближение тяжелой машины, повернулся и, оскалившись, бросился на неведомого врага. Он был единственный, кто решился на такой отчаянный поступок. Фрэнк раздавил его.