Светлый фон

Роланд услышал раздающиеся за спиной крики и насмешливый смех, и оглянулся через плечо. Сзади, на земле бородавочников, тридцать или сорок человек выползли из своих ям и прыгали вокруг, крича будто животные в предвкушении кровопролития.

Маклин почувствовал запах соленой воды. Перед ним, за моросящим дождем и лагерем, раскинулось Великое Соленое Озеро, уходящее далеко до горизонта и пахнущее антисептиком, как больничная палата. Обрубок руки Маклина был обожжен и гноился, и он очень хотел окунуть его в исцеляющую воду.

Огромный бородатый рыжеволосый человек в кожаной куртке и брюках из грубой ткани, с повязкой на лбу, появился перед Шейлой. Он направил двуствольную винтовку на голову Маклина. — Дальше вы не пойдете.

Шейла остановилась, ее глаза расширились. Она махала парой трусиков перед его лицом. — Эй, не стреляй! Мы не хотим никаких проблем!

— Он не будет стрелять, — сказал спокойно Маклин, улыбаясь бородатому мужчине. — Понимаешь, друг, у меня ружье направлено на спину молодой леди. Если ты снесешь мне голову — или если любой из этих чертовых ублюдков выстрелит в меня или мальчишку — мой палец нажмет на курок и разнесет ей спину. Посмотри на нее, друг! Только посмотри! На ней нет ни одного ожога! Ни одного! Нигде! О, да, смотри, но не трогай! Как, ничего она?

Шейла порывалась стянуть с себя тенниску и продемонстрировать этому остолопу себя. Весь этот эксперимент был для нее настолько нереальным, что почти превосходил полеты от таблеток ЛСД, и она обнаружила, что улыбается, чуть ли не смеется. Грязные мужчины, стоявшие вокруг с ружьями и ножами, уставились на нее, за ними расположилась коллекция тощих женщин, наблюдавших за ней с предельной ненавистью.

Маклин заметил, что до главного трейлера оставалось еще примерно пятьдесят шагов.

— Мы хотим видеть Толстяка, — сказал он бородатому мужчине.

— Конечно! — он все еще не опустил своего оружия. Его рот саркастически скривился. — Он регулярно встречается с грязными бородавочниками! Подает им шампанское и икру. — Он ухмыльнулся. — Кто вы, чертов мистер, чтобы думать так?

— Меня зовут полковник Джеймс Б. Маклин. Я служил пилотом во Вьетнаме, был сбит и провел год в такой дыре, по сравнению с которой это место — роскошный курорт. Я — военный, ты, глухой олух! — Лицо Маклина покраснело. Дисциплина и контроль, сказал он себе. Дисциплина и контроль делают человека мужчиной. Он несколько раз глубоко вздохнул; несколько человек смеялись над ним, и кто-то плюнул в его правую щеку. — Мы хотим видеть Толстяка. Он здесь вожак, да? У него больше всего оружия и еды?