Светлый фон

– Дарт, мне тут сказали, что леди Мэри – варг! – взволнованно проговорила Ребекка.

– Так и есть, – кивнул я.

– О-о! – пораженно выдохнула девушка, приоткрыв ротик, и глаза у нее вовсе стали как чайные блюдца. – Так это не шутка?!

– Нет, это правда, – спокойно ответил я, стараясь не рассмеяться, так как Ребекка выглядела уморительно очаровательной в своем искреннем изумлении, а мне нужно было, чтобы она приняла мои слова всерьез. А то не поверит еще и начнет дразнить варга.

– Но… но как же так, Дарт? – запинаясь, проговорила Ребекка. – Если она варг… Но ведь вы же вчера… – И, залившись краской смущения, замолчала.

– А что тут такого? – пожал я плечами. – Мэри хоть и варг, но это не меняет того факта, что она такая же девушка, как и ты.

– Но это же ужасно! – выдохнула потрясенная моими словами юная леди. – Варги несут гибель любому мужчине!

– Ну не любому, но бывает и такое, – согласился я.

– Тогда зачем ты на это пошел?! – недоуменно спросила Ребекка. – Неужели тебе жизнь не мила?!

– Отчего же? – усмехнулся я, вспомнив о своих планах на сегодняшнюю ночь. – Очень даже мила.

– Она тебя приворожила, Дарт! – воскликнула Ребекка, сделав непонятно какие выводы, глядя на мою довольную физиономию. – Опоила, наверное, каким-то зельем или использовала магию!

– Да зачем ей это? – удивился я. – Она и без приворотных зелий может влюбить в себя кого угодно. Да и не пойдет она на такой обман. Как и все девушки, она мечтает об искренних чувствах к ней, а не об их подделке.

– Нет, Дарт, это не так! – с жаром сказала Ребекка. – Варги – настоящие чудовища, и для них истинное удовольствие погубить человека, в этом вся их сущность. Они – воплощение зла и способны на любую гадость, но не на человеческие чувства.

– Я тоже когда-то так думал, – сказал я. – Но, как оказалось, это просто глупые байки, которые травят в Империи все, кому не лень.

– Дарт, о чем ты говоришь? – возмущенно проговорила девушка. – Какие байки? Это истинная правда! Подумай, что ты делаешь! Неужели ты не осознаешь, какую совершаешь ошибку?

– Не-а, – покачал я головой, – не вижу в своих действиях никакой ошибки.

– Но, Дарт, а как же любовь? – тихо спросила Ребекка. – Неужели ты готов пожертвовать этим бесценным даром богов ради каких-то плотских утех? Что стоят постельные развлечения в сравнении с настоящим счастьем, которое без любви невозможно? – Девушка глубоко вздохнула и покачала головой. – По-моему, Дарт, тебя хитростью вынудили совершить неравноценный обмен. Подумай, что ты делаешь.

Чуть поразмыслив, я поблагодарил девушку за заботу и выпроводил ее. Ребекка, конечно, кое в чем права, но это не меняет того факта, что риск – благородное дело. Да, существует опасность погибнуть из-за чувства привязанности к варгу, но в моем случае до этого явно не дойдет, раз уж против меня ополчилась Арис. Последние денечки, похоже, доживаю… И отказываться от радостей жизни при таком раскладе просто грех.