Светлый фон

– Спасибо, Дарт, я с удовольствием схожу с тобой, – просияла Ребекка. – Да и не было у меня ничего особо ценного, о чем стоило бы печалиться. Мне только подаренного отцом колечка жаль. Оно такое красивое было… Золотое, двойного плетения и с тремя рубинчиками… Просто прелесть, какое симпатичное! Оно этому мерзкому некроманту приглянулось, и он его отнял. – Девушка помрачнела, видимо вспомнив об ужасах своего пленения, и едва слышно добавила: – Хотел даже палец мне отрезать, когда выяснилось, что колечко не снимается… Так с кожей и содрал…

– Очень интересная новость, – протянул я, припомнив одну забавную историю, рассказанную мне Савором. – Значит, некромант позарился на подаренное вам отцом колечко?

– Да, – кивнула Ребекка. – И серьги с сапфирами из шкатулки тоже, наверное, он забрал. Колечко и серьги действительно были хороши – не чета всем этим побрякушкам. – И пренебрежительно махнула рукой в сторону лежащих на столе драгоценностей.

– Ну да ладно, купим вам украшения еще лучше прежних, – пообещал я Ребекке, с сожалением отогнав отличную идею по поимке кукловода.

Всего-то и нужно вернуться к сэру Говарду и уговорить его отдать мне предмет, на который наложено следящее заклинание. А там никуда этот Йорген не денется – раз отбирал красивые побрякушки, значит, не собирался их продавать. В подарок кому-нибудь готовил… Да, такой реальный шанс выйти на некроманта, но совершенно невозможный в моих обстоятельствах. Эх, Мэри так некстати исчезла…

Вспомнив о своем очаровательном клыкастом партнере, я отринул мысли о мести Йоргену. Тут и без него проблем навалилось. А с ним, дадут боги, мы еще поквитаемся. Пока же нужно беспокоиться о своей шкуре, а не зариться на чужую.

Со Стоуном, Трис и Ребеккой мы совершили небольшой вояж по торговым улочкам Стама и избавились от почти полного мешка драгоценных изделий с магической составляющей. И ведь барахло барахлом, а выручить за него удалось столько, что вся моя дружина обзавелась защитными амулетами второго круга, я восполнил потерю свитков покупкой новых, а чтобы Трис не таскалась с тяжелым кошелем, ей сделали чековую книжку, на которую положили три сотни золотых. Ну и Ребекке, как я и обещал, купили пару колечек, а также серьги и колье из белого золота, украшенное искорками сотен крохотных голубых бриллиантов под цвет ее глаз.

Потом мы уже вдвоем со Стоуном прошлись по рядам и подобрали оружие поприличнее для дружины. Запас дварфовых болтов восстановили, да еще и увеличили его вдвое, подобрали для парней и Трис добрые мечи без магической составляющей. Знания Тила натолкнули меня на одну интересную идею, и я собирался в дороге заняться самостоятельным наложением заклинаний на оружие.