— То есть ты согласен? — спросил он.
— Почему бы и нет? Не скажу, чтобы так стремился забраться на вершину пирамиды, мне ближе участь серого кардинала. Однако короли приходят и уходят. Да. — Клинч с воодушевлением усмехнулся. — Боссом я не стану. И не мечтайте. Но смогу присматривать за теми, кто придет после Глока. Это надежнее, поверьте.
— А Монолит?
— Будет собран.
— Спасибо, майор, — поблагодарил Марк. — Извини, что так получилось с вертолетом.
— Закажу себе новый.
— Только не у Монолита.
— Конечно. У «камовцев».
Марк постоял еще немного, затем наклонился, взял один из фонарей и пошел к выходу.
— Пошли, — сказал Борланд, крепко держа Литеру за руку. — Пора уходить домой.
Кунченко смотрел, как они проходят мимо.
— Если вы мне понадобитесь… — начал он, но не договорил.
Марк посветил на него фонарем.
— В таком случае я могу разве что посоветовать подумать дважды, прежде чем пытаться нас искать, — ответил он. — Не разочаровывай меня, Владимир.
— Марк, — немного укоризненно произнес Клинч. — Ты меня за дурака держишь? Я все понимаю. Ты думаешь на много шагов вперед, но порою все же недостаточно далеко. А если я тебе тоже понадоблюсь?
— Вот тогда и поговорим, — ответил Марк. — Прощай, майор.
— Прощай, Консул, — произнес Кунченко.
Борланд долго смотрел ему в глаза.
— Хороший ты мужик. Клинч, — сказал он. — Есть в тебе что-то такое. Удачи тебе на войне. На любой войне.
Клинч молча поднял ладонь в знак прощания. Коротко кивнув, Борланд повел Литеру прочь от этого места.