Светлый фон

— Габриэлян, а чем ты, например, отличаешься от тех же высоких господ?

— По существу? — Габриэлян снял очки, потер переносицу. — Я убийца, а не астроном,[102] — и улыбнулся Суслику.

Иллюстрация ПРОТОКОЛ БЕСЕДЫ КОМИССИИ ПО РАССЛЕДОВАНИЮ ИНЦИДЕНТА В МЕДИЦИНСКОМ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОМ ЦЕНТРЕ ГОСПИТАЛЯ СВ. ВАРФОЛОМЕЯ С ВЕДУЩИМ ПСИХИАТРОМ ПРОЕКТА «АНТЕЙ» ДОКТОРОМ РУПЕРТОМ ДЖ. ФОРРЕСТЕРОМ

Иллюстрация

ПРОТОКОЛ БЕСЕДЫ КОМИССИИ ПО РАССЛЕДОВАНИЮ ИНЦИДЕНТА В МЕДИЦИНСКОМ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОМ ЦЕНТРЕ ГОСПИТАЛЯ СВ. ВАРФОЛОМЕЯ С ВЕДУЩИМ ПСИХИАТРОМ ПРОЕКТА «АНТЕЙ» ДОКТОРОМ РУПЕРТОМ ДЖ. ФОРРЕСТЕРОМ

Д-р Руперт Дж. Форрестер: …что проблема О'Нейла, оставайся она проблемой одного только О'Нейла, вообще не была бы проблемой. Но то, о чем говорим мы, касается всех ЛИФ. Без исключения.

Д-р Руперт Дж. Форрестер:

Полк. Дэниел Роули: Однако спятил, насколько я понимаю, один О'Нейл.

Полк. Дэниел Роули:

Форрестер: Что значит «спятил»? Не всякий, кто переменил убеждения на враждебные нам, непременно спятил.

Форрестер:

Ген. Сильвия Г. Харпер: Доктор, вы уж простите полковнику Роули его нетерпение. Но собеседование идет уже давно, и…

Ген. Сильвия Г. Харпер:

Форрестер: Уверяю вас, с юридической точки зрения О'Нейл не более сумасшедший, чем я или вы. Он совершает осмысленные действия, осознает их последствия, не галлюцинирует.

Форрестер:

Ген. Харпер: Мы поняли. Однако его действия и вообще все, что с ним произошло, в таком случае находятся за пределами нашего понимания. И мы с нетерпением ждем, что вы просветите нас на этот счет.

Ген. Харпер:

Ф.: А я с нетерпением жду, когда же вы поймете, что нам нужна надежная, не дающая сбоев система тестирования, которая снизит процент смертей при инициации симбионта Сантаны хотя бы до отметки в десять процентов, а таких вот случаев позволит вообще избегать.

Ф.:

Советник Александр Лесли: Считайте, что мы это уже поняли.