Янковски облегченно вздохнул.
– Отлично. Пустите его на орбиту для стыковки, чтобы мы могли убедиться, что это не замаскированный военный корабль, и сообщите Матти и Варягу.
– Они приветствуют нас, сэр, – сказал Серый. – Сообщают, что у них на борту посланник.
Альберт Бейерс поднялся, чтобы приветствовать худощавого японского чиновника, вошедшего в его офис.
– Добро пожаловать на Зейд-Африку, хеэр Маэда.
– Благодарю вас, – отозвался Маэда, вручая свои верительные грамоты.
– Пожалуйста, присаживайтесь, – продолжал Бейерс, не привыкший к дипломатическим хитростям.
– Спасибо. – Маэда сел. – Простите мое любопытство, но я в самом деле видел ребенка, работающего в вашей приемной, или ошибся?
– Да, это моя приемная дочь. Она говорит, что станет президентом, когда вырастет.
– Она выглядит весьма целеустремленной молодой особой, – заметил Маэда.
– Прошу извинить за прямой вопрос, хеэр Маэда, но какова позиция имперского правительства относительно моей страны?
– Вопрос не из легких, – улыбнулся Маэда. – В прошлом произошло слишком много неприятных эпизодов, и теперь необходимо решить целый ряд проблем.
– Если имперское правительство отказывается признать наше право на самоуправление, то, боюсь, неприятностей будет еще больше, – напрямик заявил Бейерс.
Заметив его беспокойство, Маэда слегка расслабился.
– Я искренне заверяю вас, что имперское правительство стремится к согласию и сотрудничеству.
– Надеюсь, мы сможем сбывать наши металлические сплавы с большей выгодой для обеих сторон.
Маэда улыбнулся.
– Вам придется обсудить это непосредственно с компанией, которая унаследовала интересы «ЮСС», но для народов всегда предпочтительнее сотрудничать на взаимовыгодной основе. Возможно, мне удастся навести необходимые справки.
– Я также прозондирую почву. – Бейерс поднялся. – Мне не хотелось поднимать этот вопрос, но какова позиция имперского правительства относительно подполковника Верещагина и других участников военной операции?