Светлый фон

Другое дело, что обстановка в отряде была не слишком хорошей. И вообще, по моему мнению, он не очень-то напоминал сплоченную боевую единицу армии, а, скорее, походил на сборище разномастных вояк, которых вместе удерживала лишь обещанная награда в виде сотни золотых монет за полгода службы – по местным меркам целое состояние. К тому же отряд негласно оказался разделен на две группы: наемники и имперцы, что тоже не особо положительно влияло на настроения внутри его и боевой дух в целом. Впрочем, насколько я понял, этого и не требовалось, ибо у командира отряда явно было другое задание, а набор рекрутов действительно являлся лишь прикрытием. Этого седовласого человека, постоянно кутающегося в темно-синий плащ и, насколько я понял, имеющего звание капитана, в нашем лагере я видел всего пару раз, причем постоянно в сопровождении воинов, облаченных в пластинчатые доспехи, напоминающие мне доспехи древнеримские – сегментаты, которые я когда-то рассматривал в музее.

Он собирал командующих нами офицеров в палатке или где-нибудь в стороне, выставив кольцо оцепления из своих людей, и, дав им указания, вновь исчезал.

В основном же нами командовал лейтенант Барот. Он, как и друг Ри, Балагур, принадлежал к расе дарлоков. Правда, в отличие от знакомого волчицы Барот имел темно-красную кожу и был по габаритам раза в два больше Балагура. Лейтенант железной рукой насаждал в отряде дисциплину, стараясь придушить в зародыше даже малейший намек на конфликт между группами, что помогало не всегда, – изредка, но стычки все же случались.

 

Я вздохнул и, облизав ложку, вытер тарелку травой. Пора было отправляться к палатке сержанта. Надев перевязь с катаной, я пару минут раздумывал, не взять ли клинки, что Дарнир подарил мне взамен утерянных катаров, но в конце концов решил, что в этом нет особой необходимости. К тому же к своему мечу я уже привык, а вот работа с двумя клинками все же отличалась от боя с катарами.

– Ты там смотри, осторожнее, – сказал Дарнир, подходя ко мне.

– Да ладно тебе, – улыбнулся я, – не маленький, да и кому тут, в глухомани, нападать? По мне, так все эти ночные дежурства и посты охранения задуманы лейтенантом лишь для того, чтобы наш отряд окончательно не распустился.

– Возможно, – пожал плечами гигант. – Однако всякого чудно́го зверья в округе хватает.

– О, да, – согласился я, припомнив, как на днях столкнулись со стаей хищников, выглядевших как помесь медведя с дикобразом. Эти твари напали на идущих в хвосте отряда и успели растерзать троих, пока магеры не отогнали их выстрелами из «грохотов», уложив нескольких на месте.