– Твою бога душу… – пробормотал я себе под нос, проверяя, все ли на месте, и спеша вслед за наемником.
– По лесу идем врассыпную, однако далеко друг от друга не разбегаемся, – говорил Дарнир, прохаживаясь перед нами. – Лейтенант приказал нашему отделению двигаться вдоль этого холма, – он ткнул пальцем в небольшую возвышенность, тянущуюся слева от нашего лагеря. – Держаться кучно. Внимание уделять не только тому, что на земле, но и деревьям – кто знает, с какими существами мы столкнемся.
– Да понятно, не маленькие, – отмахнулся бородатый наемник, вооруженный коротким мечом и огромным круглым щитом.
– Вот и хорошо, значит, двинулись, – махнул рукой наш гигант.
Мы с Дарниром немного отстали и шли позади остальных, обсуждая случившееся. Судьба Ри и Таиль, находившихся возле передового отряда, не давала нам покоя. В принципе, девушки вполне могли за себя постоять, а боевые способности волчицы намного превосходили наши с Дарниром; я, например, не забыл, как она в одиночку справилась с десятком орков, да и та охота на воргов… и все же это меня не успокаивало. Наоборот, зная характер девушек, я мог предположить, что они полезли в самую гущу схватки, к тому же волчице, скорее всего, придется выдать себя, а это чревато. Хотя, с другой стороны, отряд имперцев находится в этих лесах довольно давно, и наверняка их капитан не в курсе, что нас ищут. И все же…
– Если мы столкнемся с более или менее организованным сопротивлением, то продержимся не больше получаса, – ворчал Дарнир. – Это же не войско, а какое-то неорганизованное сборище. У степных варваров и то порядка больше. Ну скажи мне, что лейтенанту мешало хотя бы разбить нас на отделения по типу воинов: тяжелые, легкие, щитоносцы.
– И что это дало бы? – поинтересовался я.
– Возможность маневра войсками. На открытой местности это позволило бы довольно быстро выстроить хоть какое-то подобие нормальных боевых порядков, да и сейчас лес не такой уж и густой, чтобы гнать нас отдельными отрядами, как баранов на убой.
– Кто знает, что у наших командиров на уме, – усмехнулся я.
– Я знаю, – буркнул Дарнир, останавливаясь и кивая вниз холма, где среди деревьев мелькали фигуры наемников. – Ты где-нибудь видишь самих имперцев?
Я несколько минут послушно вглядывался в указанном направлении, затем отрицательно мотнул головой. Действительно, темно-бордовых накидок имперских солдат, которые они надевали поверх доспехов, внизу видно не было. Конечно, из-за деревьев многое рассмотреть не получалось, однако я припомнил, что, возвращаясь с дежурства, не встретил ни одного имперца, хотя их бивак располагался метрах в ста от нашего отделения.