Светлый фон

— Ваш послужной список не настолько хорош, чтобы вам сходили с рук те бесчинства, что вы учинили в Йерварде. Если вам интересно мое мнение, то ваше место на эшафоте

Я сглотнул слюну, чувствуя как заболела шея

— Я так бы и сделал- продолжил "Оборотень" — лично бы отрубив вам вашу никчемную голову!

Я посмотрел на него с надеждой из-за фразы "так бы и сделал".

— Лично, это потому что вы нанесли оскорбление моей дочери и генералу армии Ресиду… Я не вижу смысла теперь скрывать очевидное для вас.

Я стоял и ждал своей судьбы

— Но за вас заступились. Причем тот человек, который не раз доказывал свою преданность империи успешными миссиями. Я не смог отказать ему в этой просьбе.

Дэвлин посмотрел в сторону

— Пожалуйста, проходите капитан

Я оглянулся, и глаза мои расширились от удивления. Передо мной стоял Эдгар. Тот самый человек, который предлагал Доротее прирезать меня на перевале! Тот, кто дал уйти этой ведьме!

— Он взял на себя личную ответственность за вас — голос командующего доносился до меня откуда-то издалека — Я поверю. В последний раз. Так что у вас появился шанс искупить свою вину.

Дэвлин перевел свой взгляд на Эдгара

— Итак, капитан, вы ручаетесь за этого человека?

— Да, господин генерал-лорд — произнес Эдгар — этот человек честно служил и имеет право на искупление своей вины

Дэвлин одарил меня тяжелым взглядом, затем посмотрел на Эдгара

— Пусть так и будет, капитан — кивнул Дэвлин — вас же лейтенант разжалуют в сержанты и переведут в отряд разведчиков лейтенанта "Ледяного". Его рота сейчас переподчинена полку "Эдельвейс". Шанс уцелеть у вас небольшой. Но он есть. Думаю, к такому как вы это будет справедливое отношение.

— И ещё запомни, сержант — на моем звании он сделал упор — Если ты где-то ляпнешь о том кто моя дочь — будешь умирать долгой и мучительной смертью. И в этом случае тебе не поможет даже император. Надеюсь, это вы уяснили?

— Да, господин генерал-лорд — прохрипел я

— Теперь идите. К вечеру вы должны уже быть в вашем новом отряде.

— Слушаюсь, господин — я развернулся ища глазами Эдгара, но того уже нигде не было видно.