— Ты как?
— Пожгло меня сильно — Икли показал на перебинтованную руку и густо намазанную голову — теперь я лысый
— Главное живой
— Нам повезло с лекарем — Икли кивнул в дальней угол комнаты, где на столе лежал и тихо стонал один из раненных, в то время как над ним "колдовали" наш медик и женщина с туго затянутыми в пучок волосами
— Да, я уже наслышан. Сколько у нас людей способных держать оружие
— Смешно сказать — семь
— Что!? — лицо у меня вытянулось
— Да, лейтенант. Тут почти у всех ожоги. Мы как будто воевали против стаи драконов!
— Все, — женщина устало откинулась от стола — давай погуще обмажь обожженные участки, перевяжи и дай ему морфу. Это последний?
— Да, госпожа — наш медик достал большую банку и запустил туда руку
— Ты думаешь, почему никто не кричит — тихо проговорил Икли, не спуская взгляда от женщины — она дает какой-то отвар и парни засыпают буквально на глазах
— Сержант, у нас новый раненный? — голос женщины выдавал смертельную усталость
— Нет, госпожа — это командир нашего взвода, лейтенант….
Я схватил его за руку и резко дернул. Икли с удивлением уставился на меня, но язык прикусил
— Пришли справиться о своих людях?
— Так точно — я придал голосу хрипа, чем вызвал новый недоуменный взгляд сержанта.
— К сожалению, порадовать вас нечем — она направилась к нам, снимая на ходу, измазанную кожаную куртку — давайте выйдем на свежий воздух, я держусь тут из последних сил.
Не дожидаясь, её я резко развернулся и вышел на улицу.
— Значит это ваш взвод попал под магию Даркморцев? — женщина устало опустилась на ступеньку
— Да, госпожа. Насколько плохи мои люди?