— Что… Что произошло?
— У т-тебя был приступ, — сказал Синдзи со слабой улыбкой облегчения. — Ты вышла из рубки и почти сразу свалилась. Даже Рей не успела подхватить тебя.
— Подхватить?
Я ощупала щеку: ничего там не было — ни боли от удара, ни опухоли от ураганного обморожения.
— Пфффф…
— Аска, я п-понимаю, что это не г-горит…
— Синдзи, отлипни от нее, — распорядилась Майя, протягивая мне руку.
Синдзи, не говоря лишних слов, помог мне встать, но свой наладонник мне под нос сунул. Там красовались два сообщения:
Я погладила теплую стену и улыбнулась. Даже страшновато как-то, что меня это радует.
Глава 16
Глава 16
Ударно-волновой излучатель — это такая штука, которую когда-то уминали только в артиллерийские снаряды. Толстые такие снаряды, тогда артиллерия была планетарной, баллистической и — страшно представить — химической. Или как оно там правильно называлось. Сейчас я толкала кассету с полусотней картечных снарядов, в каждом из которых было по пятнадцать трехдюймовых шариков. Одна кассета — семьсот пятьдесят электромагнитных картечин, что для какого-нибудь тактического корвета означает полную потерю энергии на бортовых щитах.
Я вздохнула и подвинула бокс к пневмоприемнику ФЛАКа. Все свои прикидки ни о чем можно заканчивать, придумать себе еще что-нибудь и убрать капельки пота, которые уже черти сколько висели на бровях. Сдернув перчатки, я провела ими по лбу. Это было приятное ощущение: тянущая боль в теле, трудовой пот, перспектива душа и кучи вещей, о которых еще можно так классно подумать. Я облокотилась на кассету, внутри которой зачмокал насос, досылая первый снаряд в затвор картечницы.
— Думаешь, скоро снова п-понадобится?
А вот и сочувствующие. Надо медленно повернуться и принять какую-нибудь небрежную позу — так всегда проще смотреть в глаза. Я зевнула и вяло улыбнулась Синдзи:
— Ну, я все разрядила. Держать пушки разряженными — скверная примета.