Я помог подняться Рис, Троуг с Лицием встали сами.
— Лучше нам уйти, Серег, — прошептал корл.
— Я того же мнения, — ответил я ему и добавил уже громче, — всего доброго, Брубо.
Бармен промычал что-то неодобрительное про «тут вам не будут рады». Я не стал отвечать, что сам сюда вряд ли вернусь. Никакой ностальгии по родине у меня не возникало, а путешествовать в Ногл для своего удовольствия — бред полный. Поэтому мы выскользнули наружу.
— Заведение на спецобслуживании, извините, — громыхал голос привратника, что дал от ворот поворот очередному завсегдатаю. Тот развернулся и побежал прочь, на ходу ругаясь.
Мы просочились мимо него, после чего чуть ли не бегом бросились к Вратам.
— А чего вы там лежали?
— Так по-другому никак, гляди, — корл показал мне левую руку, ладонь и пальцы которой потемнели и распухли, — тронул тебя. Так громыхнуло, что чуть в штаны не наделал.
— И нас на пол повалило, — поддакнула Рис.
— Значит, когда камни объединяются, я вроде как неуязвим?
— Слишком мало данных д-д-для заключения такого вывода. Однозначно можно с-с-сказать, что в этот момент тебя лучше не трогать.
— Ладно, с этим потом решим. Вот, ваша доля, — раздал я оставшиеся деньги, что передал Липкий.
— Мне такое нравится, — громыхнул Троуг, — пыль получили, заказчика накололи. Серег, ты чего такой хмурый? Все сделали по этому, Рис, как ты говоришь…
— По красоте.
— Ага, по красоте. Камень у тебя, деньги у тебя. Чего, Всадники из головы не выходят?
— Да есть кое-что пострашнее Всадников, — ответил я, подходя к «таможеннику», — мы вообще-то вторые сутки по мирам мотаемся. Соответственно, я вторые сутки без телефона. И мне кажется, что по возвращению кое-кого ждет очень жесткий разговор. С занесением в личное дело.
Глава 29
Глава 29
Хуже разъяренной женщины может быть только равнодушная. Запомните, если после очередной незапланированной гулянки вам не вставляют пистонов и не дают «отведать» люлей, все очень плохо. Скорее всего, прошла не только любовь, но даже заинтересованность вашей скромной персоной.