Заметив, что я рассматриваю красный значок трактирщика, Дина просветила меня на его счет.
– Интересуешься? – сделала она движение головой и бровями в направлении моего взгляда.
– Любопытствую, – ответил я.
– Могу рассказать.
– Да я и сам узнаю. Спрошу кого-нибудь. Риму, например… – ответил я.
Дина нахмурилась:
– Ты не желаешь со мной разговаривать?
Я промолчал, не считая нужным отвечать на ее вопрос.
– Если бы ты тогда выслушал меня, то сейчас не обижался бы. Ты бы понял, что у меня просто не было другого выхода!
– Выход есть всегда, – ответил я.
– Не в этом случае. Все мужчины, живущие в Этории, носят знак, который показывает, что они граждане нашего анклава и находятся под защитой его законов.
– Защитой от кого? – поинтересовался я.
– Ну… я, наверное, не совсем правильно выразилась. Я хотела сказать, что он показывает, что на них распространяются те же законы, что и на варг…
Понятно, от кого защита. От своих. Похоже, насчет кровавых оргий Бинко не соврал. Знак – это запрет трогать местную рабочую скотину. А то если всем мужикам глотки повырывать, кто ж работать-то будет? Самим придется. Да и торговля тогда умрет на корню. Торговцы за тридевять земель будут объезжать такое гостеприимное место.
– И что же это за законы? – спросил я.
– Ну… это такие законы… в которых говорится о равных правах…
– Ты меня обманываешь! – обличительным голосом сказал я.
– Почему? – немного растерялась Дина.
– Ты все время что-то недоговариваешь, что-то от меня скрываешь, – обиженно сказал я, – я не могу тебе доверять!
– Эри… я… – Дина замолчала.