Светлый фон

И таких хвастунов было почти девяносто девять процентов. Столько врагов не было, сколько эти храбрецы прикончили. Маги, кстати, от них ничуть не отставали.

– Не нравится пир? – спросил Райнер, рядом с которым я сидел. Кстати, это не нравилось совершенно никому. Каждый пытался меня так или иначе оттеснить от короля, но Райнер был непоколебим в этом плане, делая вид, что не замечает грызню, образовавшуюся из-за желания верных подданных быть как можно ближе к нему.

– Мне не нравятся эти люди, – ответил честно, хотя и вполголоса, чтобы слышал только король. – Хотя некоторые из них вполне нормальные. Например, барон Харонье.

– Думаете? – король задумчиво посмотрел на мужчину в возрасте, который сидел в одиночестве и посматривал на всю эту цветистую братию, как на нечто неприятное, но неизбежное. Во всем его виде так и сквозило чувство покорной сдержанности. – Он не нравился ни моему отцу, ни Пиррету.

– Слишком честный?

– А ещё грубый, прямолинейный.

– Это хорошо. Лучше держать честного, прямолинейного рядом, пусть и грубого, чем подколодную змею, которая в лицо улыбается, а за спиной готовит заговор.

– Тоже так думаю.

Райнер подозвал слугу, что-то ему там шепнул, а потом я заметил, как этот самый слуга склонился перед Харонье. Король на вопросительно приподнятые брови приподнял свой кубок и едва уловимо улыбнулся.

Но даже такой, казалось бы, крохотный жест заметили все. Через полчаса Харонье замучился отбиваться от желающих поговорить с отважным воином. Про приглашения заглянуть в гости лучше вообще умолчать.

Во время пира Райнер наградил очень многих. Некоторых по мелочи, но даже мелочь, полученная из рук короля, для многих значила очень многое.

– Мой друг, – начал Райнер, когда пир закончился, и он пригласил меня к себе в кабинет. – Вы видели, многие удивились, что я не наградил вас. Почти все при этом, я уверен, позлорадствовали. Вы не в обиде?

– Ни в коем разе, – я удобно развалился в кресле напротив короля, потягивая какой-то сок из кубка.

– Это хорошо. Но без награды я вас оставить не могу, – при этих словах он встал, подошёл к столу и взял с него небольшую коробку, обитую красным бархатом. Коробку он передал мне.

Поставив кубок на столик рядом, открыл коробку, удивлённо приподнимая брови.

– Это то, что я думаю? – спросил, переводя взгляд на короля.

– Да, это самая малость, которой я могу вас одарить, мой друг. Это графская цепь и грамота, которая подтверждает, что вы более не барон. Титул графа Давье будет переходить по наследству. Давно пора было это сделать. Давье очень долго и верно служили Хонору, незаслуженно оставаясь на самых задворках королевства. В вашу собственность переходят земли виконта Тьери и графа Фабьен. К сожалению, семьи ни того, ни другого не выжили.