Светлый фон

— Надо же, какие вы молодцы — оживили моего наставника! — Она одарила каждого из них благосклонной улыбкой, потом остановила взгляд на Виллуме, пытаясь определить, насколько сильно он пострадал. От ключицы вниз через всю грудь была проведена линия… — Не могли бы вы прямо сейчас снять с него эти наручники и зажимы? — Когда она поняла, что доктора восприняли ее приказание как руководство к действию, Стоув перевела дух.

Она держалась так, будто врачи услужили ей, что Виллум пришел в себя, но на самом деле напряженно думала, не Дарий ли им приказал с ним так поступить. При этом девочка молила бога, чтобы ее простодушие и бесхитростность выглядели убедительно.

Когда они сняли с его головы металлический цилиндр, Виллум еле заметно ей улыбнулся.

— Ой, смотрите! Он улыбнулся. Ну разве он не лапочка? — сказала она так, будто говорила о любимом домашнем зверьке. — Наверное, он уже чувствует себя достаточно хорошо, и я хочу его покатать.

Отстранив докторов в сторону, она помогла Виллуму пересесть в инвалидное кресло. Ничего не говоря, ни о чем не думая, она поймала его взгляд — теперь она точно знала, куда должна его везти. Бросив на прощание самую свою обворожительную улыбку докторам, она выкатила Виллума в каталке из комнаты. Миновав длинные коридоры и застекленный переход, они оказались в стоявшем рядом здании. Проехав по лабиринту переходов, они добрались до одного из небольших залов путешествий.

— Стоув, я боюсь, у меня не хватит сил, — прошептал Виллум.

— Доверься мне, мы делаем именно то, что тебе нужно.

Она заперла дверь, помогла Виллуму пересесть в стеклянное кресло, потом с опаской коснулась капельки крови, просочившейся сквозь наспех накинутую рубашку.

— Я поправлюсь. Но пока я еще совсем слаб…

— Виллум, мне очень помогла Стена ловцов видений. Я знаю, она и тебе поможет. Тебе нужно снадобье?

Виллум улыбнулся.

— Будет достаточно, если ты дашь мне руку.

Он в изнеможении откинул голову назад.

И все-таки им быстро удалось выпутаться из этой передряги…

Стоув коснулась его руки и мысленно с ним связалась. Виллум.

Виллум.

Я здесь, Стоув. И в тот же миг они отправились в путь.

Я здесь, Стоув.

 

УСЛЫШАВ ЗНАКОМЫЙ ГУЛ СТЕНЫ, СТОУВ СИЛЬНЕЕ ПРИЖИМАЕТ СОКОЛА К ГРУДИ. ПЕРЬЯ У ВИЛЛУМА БЛЕКЛЫЕ, ЛАПЫ ТАК БЕЗЖИЗНЕННО ВИСЯТ, ЧТО У НЕЕ СЕРДЦЕ СЖИМАЕТСЯ. КАК ТОЛЬКО ОНИ ПОГРУЖАЮТСЯ В ОГРОМНЫЙ МЕРЦАЮЩИЙ ЗАНАВЕС, НА НИХ ОБРУШИВАЕТСЯ ИСКРОМЕТНЫЙ КАСКАД СВЕТА. ОСТОРОЖНО ПРОТЯНУВ РУКУ, ОНА ПОМЕЩАЕТ СОКОЛА В СВЕТ СТЕНЫ, ИГРАЮЩИЙ ВСЕМИ ЦВЕТАМИ РАДУГИ. ПОДАВШИСЬ НЕМНОГО НАЗАД, ДЕВОЧКА ЛЮБУЕТСЯ ВОСХИТИТЕЛЬНЫМ ВИДОМ, КОТОРЫЙ ОН ОБРЕТАЕТ, ЗАРЯДИВШИСЬ ЭНЕРГИЕЙ, БЛЕСКОМ ЕГО ОПЕРЕНИЯ, ОСТРЫМ ВЗГЛЯДОМ БЛЕСТЯЩИХ ГЛАЗ.