— Ну разве не красавец? — Она чешет у пса за ухом, и тот смотрит на нее огромными коричневыми щенячьими глазами; глаза точь-в-точь как у чертова Хоффмана. Люди собираются вокруг, начинают охать и ахать, как будто никогда в жизни не видели собаки. — Познакомьтесь, это Мак. Он обучен выслеживать бродяг. Я его одолжила на время.
— А фокусы он умеет показывать? — спрашивает Коул.
Берни с псом подходит ко мне. Голова чудища почти достигает ее талии. Оно похоже на лохматого волка.
— Мак, это Блондин. Не вздумай трахаться с его ногой, договорились? Я к
Если я на это отреагирую, это ее еще сильнее раззадорит.
— А твоя элитная собака-охотник на сволочей знает, что ты питаешься домашними животными, Бабуля?
— Только кошками. Но он не против. Верно, приятель?
— Хорошая собачка, — говорит Коул. — Ты нам сэкономишь кучу времени.
— Ну, пошли. Пора облегчиться. — Берни могла бы ездить верхом на этом чертовом псе. Надеюсь, что он ничего не имеет против вертолетов. — Если уж
— А можно, мы будем их называть
Морские шахматы у меня восторга не вызвали. Но охота на гадов… это такой спорт, которым настоящий мужчина вполне может заняться. Да, Коул прав. Это совершенно новая разновидность бродяг. Это не паразиты-бомжи — это преступная группировка, пираты, насильники и убийцы. Только не вздумай кормить меня сентиментальной чушью насчет того, что сейчас всем надо держаться вместе, чтобы возродить нашу цивилизацию. Как раз наступило самое время избавиться от всяких отбросов.
— Ладно, будем называть их паразитами, — говорю я. — Я за то, чтобы отдать Маку самые лакомые кусочки.
Любой человек, оказавшийся за пределами базы во время комендантского часа без соответствующего разрешения, — наша добыча. Верно?
Не надо на меня так смотреть. Ты не знаешь, как нам здесь жилось в последние пятнадцать лет. Я ни о чем не жалею, черт возьми, — только о том, что многое надо было сделать пораньше. Кто ты такой, чтобы меня судить, черт бы тебя драл, — моя мамаша, что ли?
ГЛАВА 1
ГЛАВА 1