Продукт упакован по стандартной технологии. Количество порций — 1. Размер порции — различный.
Масса нетто — 67 032 г.
Состав: жиры — 14 %, углеводы — 8 %, белки — 28 %, в том числе: протеин — 18 %, гемоглобин (раств.) — 6 % (5,17 л), вода — 48 %, кальций, минеральные соли, микроэлементы, витамины.
Калорийность — 470 кал./100 г.
Продукт сохраняет свежесть и отличные вкусовые качества благодаря герметичной упаковке. Не содержит консервантов. Содержание холестерина в продукте не превышает допустимых норм. Избегать попадания прямых солнечных лучей, не разбирать и не давать детям.
Термической обработке не подлежит.
Внимание! При температуре хранения выше +7 °C возможно расслоение продукта.
Продукт сертифицирован в системе П. О. ГОСТ.
Желательно употребить до даты, указанной на памятнике.
После вскрытия хранить в холодильнике.
Мы удовлетворим ваши потребности!
Производитель: „Dracula Inc.“, Трансильвания. 1997 г.».
Стандарт
Стандарт
ЧЕЛОБИТНАЯ
Мой Государь!
Прошу меня простить за нарушение регламента подачи документов, но некие события последних дней вынуждают меня обратиться к Вашему Величеству напрямую, минуя канцелярию и выборный совет. Посланием сим я никоим образом не хотел тревожить Вас и отвлекать от важных дел, но не могу я и смолчать, оставив всё произошедшее как есть, поелику сие чревато осложнением, а паче этого — полной порчей отношений с внешним миром. Лишь посему, а не корысти ради и не по злодейскому навету я счёл необходимым довести до Вашего внимания некоторые сведения касаемо работ над заказным оружием, кои ведутся (а точней сказать — велись ещё недавно) в мастерской Фальгрима.
Напомню Вашему Величеству, что ровно год тому назад (апреля месяца, 10 числа) общиной Западных тангаров принят был заказ от его светлости Гонтье де Годфруа, герцога Бульонского. Заказ сей подразумевал изготовление для него волшебного меча, с коим мечом сей достославный муж намеревался совершить поход „на земли юга вплоть до Палестины и окрест“. Заказ был принят и оплачен по договорённости на месте и вперёд, всей суммой в золоте и в драгоценных самоцветах. Взять подрядились старший мастер оружейной наковальни Фальгрим и его три подмастерья — Акки, Крюнт и некий By Храбун по прозвищу Пейне Д’Осо, что значит „Птичьи перья“, и который есть не горный гном, но перебежчик из лесных, хотя и говорят, что резать по металлу и гравировать большой искусник. В итоге выборный совет не соизволил возражать и, после должных отчислений на налог в казну, снабдил их всем необходимым для работы, предоставив материалы, топливо, а также дал им допуск в малый зал библиотеки для наложения заклятий. А ныне, на неделе, оный муж Гонтье де Годфруа явился сообразно оговоренному сроку, дабы разузнать, как продвигается работа над его мечом и скоро ли готов. Я обещал, что прослежу за результатами трудов, и был пренеприятно удивлен.