— Понятно, — протянул Дарт. — Да, алчность я могу понять.
— Я бы назвал это желанием обеспечить себе независимость и безопасность.
— Верно. В таком случае беру свой наивный совет назад. О'кей, давай сюда золото, а я сделаю то, что ты хочешь.
Дарт вытянул вперед свое блестящее крыло:
— Первая долина в этих горах на западе находится достаточно далеко от моего дома. Она вполне подходит в качестве места для нашего поединка.
— Плачу тебе половину сейчас, остальное — когда получу девушку.
— Согласен. Только не забудь обронить деньги во время боя. Я вернусь за ними, когда вы уедете. И не вздумай надуть меня, иначе я повторю спектакль, только финал будет уже иным.
— Это я понимаю. А теперь прорепетируем наши роли, чтобы все выглядело естественно. Я нападу на тебя со склоненным копьем и буду целиться в тот бок, который не сможет увидеть девушка. Ты поднимаешь крыло, ловишь им копье и начинаешь визжать как можно громче. Да, и еще плюйся при этом огнем.
— А я перед репетицией хотел бы убедиться, что наконечник твоего копья как следует очищен.
— Разумеется. Я выпущу копье, когда ты будешь его держать, сойду с коня и брошусь на тебя с мечом. Ударю тебя несколько раз плашмя, так чтобы это не было заметно со стороны. Тогда ты снова завоешь и улетишь.
— Да, кстати, меч у тебя острый?
— Тупой, как сковородка. Это меч моего деда. Его никто не точил с тех пор, когда я был еще мальчишкой.
— Значит, гонорар ты роняешь во время боя?
— На этот счет можешь не сомневаться. Ну и как тебе все это нравится?
— План недурен. А под крыло я положу красные ягоды и раздавлю их в подходящий момент.
— Отличная мысль! Так и сделай. Теперь небольшая репетиция, и приступим к делу.
— Только не бей слишком больно.
В полдень Розалинда, дочь барона Мауриция, была похищена золотисто-зеленым драконом, который ворвался, проломив стену, в ее комнату и унес девушку в сторону западных гор.
Убитый горем отец стоял на балконе и в отчаянии простирал руки вслед похищенной дочери.