Мысли Фелана прервались, когда дверь в комнату с шумом распахнулась. Он поднял взгляд и увидел Нельсона Гейста, стоящего в проеме дверей. Нажав клавишу, уничтожающую изображение на экране, Хан спросил:
— Звездный отшельник выходит из своей небесной берлоги?
Глаза Гейста сверкали горячечным блеском.
— Я могу помочь найти Красного Корсара. Фелан приподнял бровь.
— Что?
— Я знаю, где она спряталась. — Гейст держал оптический компьютерный диск так, будто это была священная реликвия.
— Откуда?
Гейст громко рассмеялся.
— Не откуда, Старейшина, а сколько. Насколько ценна для вас эта информация?
— Я не позволю себя шантажировать, Гейст.
— А я не могу остаться в стороне. — Нельсон провел своей поврежденной рукой по волосам. — Вы знаете, что я не предатель. Вы знаете, что я ненавижу ее. Обещайте, что возьмете меня с собой.
— Сказано — сделано. — Фелан встал. — Где она? Нельсон сделал глубокий вдох и медленно произнес:
— Когда она держала меня в плену, то принуждала ходить по своему дому, воссозданному компьютером. Она заставила меня досконально изучить его и пообещала, что я проживу там до конца своих дней в качестве ее раба. — Воин постучал оптическим диском по своему стальному наручнику. — Я выучил ее уроки хорошо, даже слишком хорошо. Я перехитрил ее.
Нельсон бросил диск Хану.
— Пока я находился там, у меня было время изучить ночное небо ее мира. Я запоминал созвездия и придумывал им названия. Мне потребовалось две недели, чтобы просмотреть звездные карты миров, находящихся в пространстве кланов. Я просмотрел их все, один за другим, полушарие за полушарием.
Первый раз за все время, что Фелан видел его, Нельсон Гейст улыбнулся, и его улыбка вовсе не была приятной.
— Элисса. Это то место, где мы найдем Красного Корсара. — Гейст улыбнулся еще шире. — И это то место, где она умрет.
XXXIX
XXXIX