Светлый фон

…Не дождавшись ответа, лейтенант приказал подчиненным:

— Вперед, ребята. Держите уши торчком. У меня на экране промелькнуло что-то похожее на цель.

Уолкер отжал педаль газа и перевел своего «Дровосека» на рысцу. Слева двигался такой же «Дровосек» сержанта Алисон. Удивительное дело, подумал лейтенант, сорокапятитонная машина несется с большой скоростью, а изображение на экране остается почти неподвижным, дает обзор на 360 градусов, а в самой рубке прыжки отдаются легким покачиванием. Чудеса техники!..

Две другие машины его копья, тридцатитонные «Валькирии», способны двигаться куда быстрее, чем «Дровосеки». Они напоминали странного вида мобили. В передней башне «Валькирии» несли средние лазеры модели «Сьютел IX». Окраска разведывательных роботов была стандартной — зелень с песчаного цвета пятнами, как раз для открытых холмистых степей Нового Мендхема. Отличал «Валькирии» Уолкер по раскрашенному в алый цвет хвосту машины Рида.

Через десять минут бега, когда до ближайшего города драконов — Кемпеса — оставалось около сорока километров, лейтенант Уолкер дал команду остановиться. Опять начал вызывать базу. И вновь никакого ответа. Тогда он обратился к подчиненным:

— Послушайте, ребята. Черт знает что творится. База не отвечает!

— Разрешите, я попробую, — отозвалась Алисон. Бобби Маккалох предложил:

— Лейтенант, не лучше ли вернуться? Что-то слишком тихо кругом. Не может быть, чтобы мы до сих пор не заметили ни одного драка.

— Не забивай эфир глупостями, Бобби. Драки испугались нас больше, чем мы их, — вот и весь ответ.

— Полегче, сержант Алисон. Я так думаю, что в первом бою ты тоже нервничала.

— Вот уж нет, — засмеялась Алисон. — Я прямо из академии попала в самое гнездо Капеллы. Там было жарко, как в аду, и ничего — уцелела! Они ударили по нас, пока некоторые ребята еще только застегивали привязные ремни…

— Побереги свои байки до вечернего отдыха, Алисон. Если бы все было, как ты говоришь, ты бы не ходила до сих пор в сержантах.

Алисон вскипела:

— Я не до сих пор сержант, а снова сержант, салага! Это случилось вовсе не потому, что я сдрейфила в поле, просто наткнулась на такого сосунка, как ты, и прочистила ему рыло, чтобы тот не называл меня лгуньей. Вот меня и разжаловали. Так что полегче на поворотах, Бобби!

— Хватит болтать! — рявкнул в микрофон лейтенант. — Мы получили приказ разведать местность до города, вот и будем выполнять его. Вперед!

— Правильно,лейтенант.

«Дровосек» Алисон шагал впереди командирской машины. Его украшенная гребнем голова при движении покачивалась из стороны в сторону. В гребне располагались обзорная аппаратура, система наводки и прицеливания, а также устройство связи. Справа, тоже парой, двигались «Валькирии». Так они вошли в город. Здесь было пусто — жители, видно, сбежали или зарылись в подземные убежища. Только кое-где бортовой компьютер обнаруживал признаки жизни.