Из Дома правительства в Масамори не поступало еще никаких официальных известий, но ожидается, что правитель планеты Филлингтон вскоре отдаст приказ о решительной военной операции для подавления и, если это окажется возможным, освобождения лорда Куриты. Империя Драконис с древних времен придерживается традиции — не вести переговоров с террористами, кто бы ни оказался у них в заложниках.
Для службы новостей Масамори, с вами была Мияко Тадамаши.
Сидевший в комнате для совещаний, отливающей стерильной белизной, глубоко укрытой под цитаделью, мирза Питер Абдулсаттах глубоко вздохнул:
— Итак, началось.
Чандрасехар Курита медленно потер ладони.
— По крайней мере, с ожиданием покончено, — произнес он.
Экран головизора с щелчком переключился вновь на прерванную срочными новостями обычную программу — приготовление супа из различных даров моря на Хашимане. Кто-то невидимый отключил прибор из сети.
— Отошлите людей по домам, — приказал дядюшка Чэнди, — кроме вас, Питер-сан. Закройте фабрики и прикажите рабочим, чьи смены еще не наступили, оставаться дома.
— Но, лорд Курита! — протестующе воскликнул заместитель. — Это обойдется вам в миллионы!
— Вы собираетесь вести сражение в самом сердце моих фабрик, не так ли? У меня есть обязанности перед рабочими. Помимо всего, они ничем не могут быть полезны, пока кризис не завершится. Я не имею права подвергать их необоснованной опасности.
— Они рискуют оказаться в заложниках, если выслать их за стены территории, — спокойным тоном заметил Абдулсаттах.
— Мои враги верят в то, что я худший представитель Дома Куриты, — с достоинством произнес дядюшка Чэнди, — но они не пренебрегают тем, что я все же остаюсь Куритой. Проявляя заботу о своих людях, я никогда не вступаю в переговоры с теми, кто захватил заложников, ни при каких условиях.
Мирза склонил голову в знак согласия.
— Сообщи полковнику Камачо, что с этого момента можно ожидать массированной атаки в любое время. Он должен распределить силы полка.
— Но кто нападет на нас, лорд? — спросил другой заместитель, чье мягкое лицо, несмотря на кондиционеры, покрылось бисеринками пота. — Это... Национальная безопасность?
— Они уже пытались напасть на нас, и безуспешно, — ответил Чандрасехар, — хотя весьма возможно, что примут в этом участие.
Он сделал паузу. Огромное лунообразное лицо хозяина ХТЭ стало более грустным, нежели испуганным.
— Господа, боюсь, что на вопрос, кто нападет на нас, может быть только один ответ.
— Я не верю этому, — заявила тай-са Элеанор Шимацу правителю планеты. Они находились в его кабинете, который был беспорядочно заставлен антикварными безделушками. Персиваль стоял к ней лицом, когда отдавал свой приказ. Лейни оказалась не в том настроении, чтобы оценить оказанную ей честь.