Светлый фон

В течение долгого времени единственным запахом на островах был запах разложения, запах смерти. Но когда от несчастных желтых остались только скелеты, воздух на островах вновь очистился. Однако еще многие десятилетия, несмотря на то, что море продолжало постепенно забирать себе землю, никто не пытался рисковать, совать в Месиво нос.

Всех останавливала не только боязнь заразы, все еще, возможно, ждущей появления очередной жертвы, но и оставшиеся от желтых минные заграждения, хитроумные ловушки и мощные фугасы, не утратившие со временем своей смертоносности.

Потом смельчаки нашлись. Они всегда находятся. Одному из них даже удалось проникнуть в самое сердце Месива. Все его ловушки и тайны разгадать он не мог, но хватило и обнаруженной им карты, на которой был обозначен тот самый, тайный фарватер. Эта карта была продана с большой выгодой компании белых кораблей. И какие-то ее копии достались преследователям.

— …сейчас есть возможность выяснить, есть ли она у наших преследователей, — закончил Дядюшка-волк. — Если они сунутся в Месиво…

— А если сунутся?

— На этот случай есть мы, группа идиотов, которые согласны ради денег рисковать своими жизнями.

— Небольшая группа, — добавил Антон. — И рассеянная по нескольким островам.

— У капитана белого корабля в рукаве припрятан еще один козырь, — признался Дядюшка-волк, и его усатая морда на мгновение смешно сморщилась. — Весьма и весьма действенный.

Антон знал, что эта гримаса обозначает хитрую, довольную усмешку.

— Чуть-чуть изменить фарватер и устроить нашим преследователям горячую встречу? — предположил Волчонок. — Это единственное место на всем пути, где они точно проплывут, и мы знаем, когда. Грех было бы не использовать этот случай.

— Все верно. Только фарватер менять слишком хлопотно. Достаточно будет в нужный момент взорвать парочку оставшихся с прежних времен фугасов.

— Они взорвутся?

— Думаю — да. По слухам, капитан знает, где расположен пульт управления всеми минными полями Месива, оставшийся еще от желтых. На этом все и построено. У преследователей есть хорошие шансы не только остаться с носом, но понести большие потери.

— А мы?

— Мы должны занять удобную для наблюдений позицию, и если на острова сунутся разведчики преследователей, задать им жару, чтобы они даже не пытались этот пульт искать. Ну и, конечно, если все-таки преследователи введут в Месиво свои корабли, они взлетят на воздух, но кто-то из врагов все же уцелеет. Ну, ты понимаешь…

Волчонок усмехнулся:

— Горе побежденным?

— Именно так, — подтвердил Дядюшка-йеху.

Верхняя губа у него слегка приподнялась, и стали видны крупные, желтые клыки.